Чарующая луна (Россель) - страница 26

— С вами все в порядке? — Его дыхание дразнило губы девушки.

Она кивнула. Ложь. С ней было далеко не все в порядке.

— Мне кажется, вы покраснели. — Ханна почувствовала, как мужчина взял ее под локоть. — Может быть, вам стоит сесть? Давайте мне кисть.

— Нет!

— Почему? Она погубит вашу футболку.

— Все в порядке, — ответила она.

— Не глупите.

— Прекратите! На мне нет бюстгальтера! — выпалила девушка и прикусила язык.

— О, — ответил мужчина. — Извините. Садитесь.

— Спасибо, со мной все в порядке. Я просто… слегка расстроена, — призналась Ханна. — Я испортила вашу майку и заплачу за нее.

— Она уже старая.

Ханна не могла посмотреть в его глаза.

— Уходите. Я сама закончу.

— Вы не собираетесь переодеться?

— Зачем? Этой майке краска теперь не повредит. — Она бросила на мужчину взгляд из-под ресниц. Он стоял, опустившись на одно колено, а пятно краски, которым наградила его Ханна, почему-то заставляло его грудь казаться шире.

— Я подумал, что ты смутилась из-за прилипшей майки и…

— И если ты уйдешь, то больше не будет никаких проблем.

— Понял. — Джеррик поднялся на ноги. — Я только закончу обрабатывать стену.

— Не надо, — умоляюще произнесла девушка. — Просто уходи.

Он слегка нахмурился и протянул девушке растение.

— Держи.

— Спасибо, — пробормотала Ханна, протягивая испачканную руку.

Роут положил листья на ее ладонь и накрыл ее своей рукой.

— Хвощ содержит кварц, и если листья смять, то их можно использовать вместо наждачной бумаги. Так мы делали с отцом, когда я был маленьким. Этого должно хватить.

Девушка слушала его, но основное внимание уделяла длинным пальцам, обхватившим ее руку. Сердце забилось быстро и громко. Отпусти! — про себя взмолилась Ханна, совершенно не желая, чтобы Роут разжал руку. Что с ней? Пусть дело будет всего лишь в испарениях краски!

— Уходи, пожалуйста, — прошептала она.

Молчание словно длилось вечность, а потом Джеррик произнес:

— Конечно. Сейчас.

Ханне показалось, что ему трудно уйти, и она зажмурилась.

Девушка услышала, как Роут поднимается по лестнице, и осмелилась открыть глаза. Ханна отодрала кисточку от футболки. Положив кисть на банку краски, она взяла шарик скомканных листьев хвоща. Он до сих пор был теплым.

— Да, даже сорняку так просто от тебя не избавиться! — грустно прошептала девушка, обращаясь к Роуту Джеррику.


Какой ужас! — подумала Ханна, выйдя на балкон и увидев припаркованную перед гостиницей машину шерифа. Интересно, что сегодня придумала Джоан, чтобы заманить мужчину в гостиницу? Вчера, например, хозяйка позвонила Декону, чтобы сообщить о том, что недалеко от гостиницы бродят волки, которые на поверку оказались ланью и двумя ее детенышами. Пора было ужинать, и Ванса, разумеется, пригласили остаться.