Доктор Грейсон!
Один страх уступил место другому. Это была не бомба, по крайней мере не та, которая может убить физически. Но информация в этом конверте может оказаться не менее губительной для жизни Элиссы Кросби. Сейчас она узнает, кому принадлежит гостиница.
Дрожащими пальцами она надорвала конверт и высыпала его содержимое на стол. Там были документы, которые она посылала профессору. Но почему он прислал их обратно без единого комментария? Почему не позвонил?
Перебирая бумаги, она наткнулась на листок, написанный от руки. Элисса сразу узнала почерк профессора.
«Моя дорогая Элисса,
Это не лучший способ сообщить Вам информацию, но так случилось, что двадцать восьмого числа я попал в автомобильную катастрофу и теперь лежу в больнице с сотрясением мозга. До сегодняшнего дня ко мне не пускали посетителей, и мой ассистент только что принес мне результаты исследования Вашей проблемы. Мне очень неприятно сообщать Вам, что все действительно принадлежит мистеру д’Амуру».
Элисса бессильно опустилась в кресло и заставила себя продолжать.
«Я очень огорчен происшедшим и, если смогу, обязательно приеду, чтоб поддержать Вас в трудную минуту.
Очень хотел бы чем-нибудь облегчить Вашу боль. Вы ведь знаете, что я отношусь к Вам как к дочери. Если понадобится что-нибудь — деньги или крыша над головой, — без раздумий обращайтесь ко мне.
Обо мне не волнуйтесь. Вы знаете, у меня слишком крепкая голова. Еще пара дней, и я отправлюсь домой. Позвоню при первой же возможности.
Берегите себя и будьте сильной, дорогая.
Грегори Грейсон».
— Нет! — Элиссу словно окатили ведром воды. Она глубоко вдохнула, горе тяжелым камнем легло ей на сердце. Эта гостиница не ее! Она принадлежит Алексу д’Амуру.
Она скомкала письмо. Из горла вырвалось рыдание.
— Нет, нет, нет… — плакала она, уронив голову на бумаги и бессильно обнимая столешницу. Яростные протесты шли из глубины души. — Нет, нет, нет…
Наследство, ради которого их отец так много работал, которое так бережно копил для дочерей, наследство, которое сестры Кросби доверили Элиссе, чтобы она могла реализовать свою мечту, было безвозвратно утеряно. Улетело, как лепесток на ветру.
Вся ее жизнь — утеряна.
Какой же дурой она была! Безмозглой идиоткой, недостойной любви и доверия своей семьи. Как она могла быть такой… такой глупой? Элисса Гордения Кросби, самая старшая, самая умная и сильная из сестер, которая со всем справлялась сама, на поверку оказалась ничтожеством.
Элисса проглотила горечь поражения. В памяти появилось последнее письмо с угрозой.
«Не очень-то веселенькое Рождество, мисси. Я наблюдаю за тобой и собираюсь мстить. У тебя никаких шансов скрыться. Увидимся очень скоро, мисси. Но ты даже не заметишь, как я приближусь»