Придуманная свадьба (Россель) - страница 20

Он ухмыльнулся.

— Болят швы, отвратительно кормят, а так я в порядке.

Хелен рассмеялась, но тут же поморщилась от боли, вызванной смехом.

— Вообще-то кормят вкусно. На твой первый вопрос отвечаю, что мы еще не придумали им имена. Может, назовем Гладиола или Золотарник?

Люси опешила, не зная, что сказать по поводу таких странных имен. Только когда Деймьен рассмеялся, глядя на нее, она поняла: Хелен пошутила.

— О, слава Богу! Я знаю, что у нас троих второе имя — название цветка, но это было бы слишком. — Люси плюхнулась в кресло. — Нет, я серьезно — вы уже дали им имена?

— Мы еще не решили, — сказал, поднимаясь, Деймьен. — Наверное, нам нужна помощь. Я лично предпочитаю имена политиков — Кеннеди и Рейган, а Хелен — названия фильмов: «Сабрина» и «Смерч».

Тут появилась Элайза под руку с Джеком.

— Что интересного я снова пропустила?

Подыгрывая младшей сестре, Люси пошутила:

— Мы обсуждаем имена для девочек. Я думаю, что Смерч и Ураган подойдут как нельзя лучше. Имена довольно-таки необычные и не такие уж скандальные. Правильно, Джек?

Он улыбнулся ей, обнажив белые прямые зубы.

— А что ты считаешь скандальным, Люси? Назвать их в честь микробов с неисчислимым количеством слогов? Ну, например, Плазмодиофора брассикае?

— А что, Джек, — она подхватила его шутливый тон, — имя действительно необычное. — Подперев щеку рукой, будто о чем-то серьезно размышляя, Люси добавила: — А как мы назовем вторую девочку? Думайте все! Что рифмуется с Плазмодио… как там?

— Джек, давай, ты же это придумал, — смеясь, проговорила Элайза.

Он взглянул на нее.

— Нет, не я. Это название капустного грибка. — Потом его внимание обратилось к Люси, улыбка его была шаловливой и изысканной в одно и то же время. — Удивительно, сколько можно узнать, занимаясь ресторанным бизнесом.

Люси почувствовала, что покраснела, но не могла понять, почему.

— Да, ты меня поразил.

— Меня тоже, — поддакнула Хелен.

Все весело рассмеялись, и общий смех подчеркивал их душевную близость. Люси так любила, когда они бывали все вместе. К сожалению, теперь они не так часто встречались — с тех самых пор, как Хелен вышла замуж и уехала. И Джек не был с ними много лет. Поэтому сейчас Люси дорожила каждым моментом.

— В таком случае думайте все, — сказала Хелен. — Хотя совсем нет шансов придумать что-нибудь получше.

— Ты задела меня за живое, — отшутился Джек.

— Я этого и добивалась, негодник. Хотел назвать моих красивых девочек в честь капустного грибка, — пожурила его Хелен. — Но я прощаю тебя. Ну что же ты меня не поцелуешь?

Джек озорно посмотрел на Деймьена.