— Люси, не смей! — заорал он, но она проигнорировала его приказ и села в машину Стэдлера.
Стэдлер резво подбежал к своей дверце. Он забросил сумку Люси на заднее сиденье и молниеносно повернулся к рулю.
— Ты не пожалеешь о своем решении, Люси, котенок, — задыхаясь, пообещал он.
— Надеюсь, что нет, — пробормотала Люси, тем не менее взгляд ее не отрывался от зеркала заднего вида. Джек не двигался — босые ноги широко расставлены, руки на поясе. Он не сводил с нее рассерженных глаз. Но он больше не требовал, чтобы она осталась.
Люси тяжело вздохнула и вознесла Богу молитву.
Когда Стэдлер повернул ключ зажигания, она подумала, что был еще какой-то звук, кроме рева мотора. Стэдлер был готов тронуться с места, но она остановила его, коснувшись руки.
— Подожди секундочку. — Высунувшись из окна, она спросила у Джека: — Что?
Джек провел рукой по влажным волосам.
— Я сказал, что ты не можешь выйти за него, потому что ты моя жена.
Вот оно! Наконец-то правда. Ее сердечко заколотилось от радости, но злость из-за его обмана снова завладела ее разумом.
— Что он сказал? — спросил Стэдлер, но Люси не ответила, а только, повернувшись к нему, приказала:
— Подожди! — Потом она снова взглянула на Джека и холодно заявила: — Я не верю тебе.
Он сделал несколько шагов по направлению к ней, но остановился и вытянул руку.
— Извини, я не знал, как сказать тебе, но ты правда моя жена.
Он не знал, как ей сказать?!
— Он не знал… — Стэдлер, совершенно сбитый с толку, уже ничего не понимал. — Люси, ты не знала, что вы женаты?
Она резко повернулась к нему.
— Послушай, ты не мог бы заткнуться хотя бы ненадолго? — Высунув голову из окна, она изобразила удивление. — Джек, очень мило, что ты все еще притворяешься, но теперь в этом нет необходимости. Я все рассказала Стэдлеру.
Джек возвел глаза к темному небу, и она заметила, как печально он вздохнул — теплый пар из его рта четко обозначился облачком на холодном воздухе.
— Все нормально, Джек, — проговорила она. — Так всем будет лучше. — Потом она сказала чуть громче: — Поехали, Стэдлер.
— Черт побери, Люси, стой! — закричал Джек, а голос его был глухим как из могилы. — Ты замужем за мной.
Стэдлер снова потянулся к ключу, но Люси шлепнула его по руке.
— Не трогай.
— Но ты же сказала…
— Еще секунду. — Вздернув подбородок, она уставилась на Джека. — Знаешь, Джек, твои слова звучат почти убедительно.
— Никогда я не был таким серьезным, как сейчас, — прошептал он. Его лицо стало совсем печальным. И он добился того, чего хотел, — у Люси от жалости защемило сердце. Но она еще не была готова сдаться.