На лице Филиппа не дрогнул ни один мускул. Нэнси чуть не лишилась чувств, видя, что человек, которого она безумно любила, так холоден и равнодушен. Ее тело пронзила острая как нож боль, и женщина невольно вскрикнула. Оба резко и одновременно отвернулись друг от друга.
Не понимая, как она еще держится на ногах, Нэнси, пошатываясь, побрела вниз. Прошла мимо двух взволнованных женщин возле регистратуры и забралась в катер.
— Убираемся отсюда! — выпалила она. Больше ноги ее здесь не будет.
Когда они высадились на берег, Нэнси оттолкнула подбежавшего Мартена. Она боялась, что не сумеет сдержать набегающие на глаза слезы и разрыдается, не дойдя до спальни. Но Мартен не отставал, о чем-то тараторя, все время повторяя имя Жильбер и указывая на моторный катер, стоявший в заливе. Внезапно Нэнси осознала, о чем говорит Мартен — на веранде сидел отец Филиппа.
Еле сдерживая истерику, Нэнси поднялась по деревянным ступеням и увидела худого, старого мужчину с редеющими седыми волосами. Видимо, старик был очень слаб. Он полулежал в шезлонге, ноги его укрывал кашемировый коврик. Наверное, ему было чуть больше шестидесяти, однако лицо-то какое — морщинистое, потасканное. Вокруг рта и между бровями залегли глубокие бороздки — то ли от выстраданных бед, то ли от бурной жизни. Должно быть, когда-то он был красавцем. В водянистых глазах и сейчас сохранилось что-то надменное, властное.
— Филиппа здесь нет, — холодно произнесла Нэнси.
— Я это вижу, — отрезал он. — Кто, черт побери, вы такая? — прохрипел старый ди Клементе.
Женщина заколебалась. Внезапно она почувствовала, что никакого мужа у нее нет и никакая она здесь не хозяйка.
— Я — Нэнси Гейл.
— Нэнси! — Старик благодушно улыбнулся, явно чем-то довольный. — Нэнси! Я просто в восторге, наконец-то удалось встретиться с вами! Прошу вас, давайте поговорим…
Гость закашлялся. Казалось, этот ужасный, раздирающий кашель сейчас его парализует. Нэнси колебалась всего какой-то миг, а потом бросилась за водой и поднесла стакан к губам мужчины.
— Вы же должны быть в больнице, — пробормотала она. — Что вы здесь делаете?
— Мне надо было увидеть вас, — сказал он, когда приступ кашля прошел. — Проклятые легкие! Они или проклятая печенка непременно доведут меня до смерти!
Крепкая, грубая рука с пятнами от никотина на пальцах как в тиски зажала запястье Нэнси.
— Мне надо было вас повидать до того, как Филипп успеет от вас избавиться. Я ни на йоту ему не доверяю!
— И я тоже! — раздраженно сказала Нэнси.
Тут она вспомнила, что этот старец замышлял в отношении ее, и попыталась вырвать из его тисков свою руку. Как ненавистны ей эти ди Клементе! Они считают, что могут, как хотят, манипулировать женщинами и использовать их для своих грязных нужд!