Сама себе хозяйка (Кристенберри) - страница 36

— Мне еще нужно убраться на кухне. Энди, ты готов?

— Да, мамочка. Пока, Джон, — с готовностью ответил ее сын.

Когда же Дебра потянулась, чтобы забрать Бетси, Джон остановил ее.

— А что будет делать малышка, пока ты убираешься на кухне?

— Я ее оставлю в манежике, и они с Энди будут смотреть «Улицу Сезам».

— У меня тоже есть телевизор. Почему бы им не остаться в моей комнате?

— И ты будешь смотреть с ними детскую передачу?

— Ага, я хочу узнать, что смотрит Бетси. Если что-то не пойму, Энди мне все объяснит. Ведь так, приятель?

— Конечно. Правда, нам можно, мамочка? — с надеждой спросил явно обрадованный мальчик.

— Ну-у-у… Да, наверное. Я только принесу сюда манеж для Бетси.

Когда Дебра наконец разместила детей, она строго велела Энди не в коем случае не залезать на кровать к Джону.

Выходя из комнаты, молодая женщина обернулась и невольно залюбовалась милой семейной картинкой.

* * *

Джон откинулся на подушки. Болела сломанная нога, зато на душе у него было очень хорошо. Можно даже сказать, он был счастлив. Дочка рядом с ним, ему не нужно никуда ехать — что еще желать от жизни?

— Джон, смотри — это Печенюшечный Монстр.

— И он очень страшный? — попытался догадаться Джон, глядя на голубого пушистого щенка.

— Нет, совсем нет. Он просто любит печенье. Так же, как и я, — рассмеялся Энди.

— Ну, если говорить о печенье, которое делает твоя мама, то я тоже Печенюшечный Монстр.

Мальчик заливисто рассмеялся.

— Энди, садись на кровать. Здесь куда удобней, чем на полу. Ты же себе шею свернешь, если будешь постоянно оборачиваться!

— Но мамочка сказала…

— Не переживай, я скажу ей, что сам тебя сюда пригласил. Она будет не против.

Энди кивнул и полез на кровать. Джон посадил мальчика справа, чтобы тот случайно не задел его больную ногу, поделился с ним подушкой, и они стали смотреть дальнейшие приключения Печенюшечного Монстра.

Но мысли мужчины блуждали в совсем иных измерениях. Джон думал о маме Энди и тех испытаниях, что выпали на ее долю, а еще о том, какая мать вышла бы из Элизабет, если бы та осталась жива. Наверняка такая же, как мать Дебры. Да, с первой женой ему явно не повезло. Зато со второй все по-другому — Джон видел, что она очень любит Бетси.

— Па-па! — выкрикнула девочка, пытаясь дотянуться до Джона.

— Дебра! — громко позвал Джон.

Энди подскочил.

— Зачем ты позвал маму?

— Пусть Бетси присоединится к нам, — ответил Джон.

— Наверное, мне стоит слезть с постели, — сказал мальчик и начал пододвигаться к краю кровати.

— Не надо, Энди. Все будет в порядке, я обещаю.

— Ты меня звал, Джон? — спросила Дебра, входя в комнату и останавливая взгляд на сыне. — Энди, я же велела тебе оставаться на полу.