Заново влюблены (Филдинг) - страница 37

— Мне придется звонить в студию. Попросить прощения за случившееся. Иво, скажи, пожалуйста, как Миранда объяснила мое отсутствие?

— Я велел ей сказать, что у тебя неотложные обязательства перед членом семьи.

— Понятно. И они не стали выяснять, какого рода эти обязательства и кто этот член семьи?

— Вероятно, по безапелляционному тону Миранды они поняли, что задавать вопросы бесполезно.

— Ты прав, у Миранды особый талант внушать людям трепет, — в очередной раз съязвила в адрес золовки Белль. — Моя жизнь превратилась в сущий кошмар. Я признаю это, Иво. Ты поможешь мне разобраться?

— Не в правилах Гренвилей бросать своих в беде. Но мне придется настоятельно просить тебя вернуться домой. Так я всегда смогу держать ситуацию под контролем, — предупредил ее муж. А задумавшись, хмуро добавил: — Если у нашего разрыва нет иных причин, разумеется.

— Какие другие причины ты подразумеваешь?

— Другой мужчина, например.

— Нет, — рассмеялась Белль. — Я не ужилась с идеальным мужчиной. Какие у меня шансы поладить с заурядным?

— Никаких, — шутя заверил ее Иво. — Я бы не отказался принять сейчас душ.

Иво оставил ее в одиночестве и в раздумьях. Белль понимала, что прежних взаимоотношений с Иво уже не будет. Что желание быть вместе должно заставить их по-иному строить общение. И нет гарантии, что когда-нибудь это вновь увенчается интимной близостью...


Впервые за утро Белль оказалась перед зеркалом и ужаснулась.

На нее смотрело незнакомое испитое лицо с красными глазами. Волосы, как перья ободранной птицы, торчали во все стороны. Но вид волос тревожил ее меньше всего. Такая длина не требовала длительной укладки, и одно мытье головы могло избавить ее от последствий тревожной ночи.

Белль заботили совершенно иные вопросы, нежели проблемы с внешностью.

Девушка поспешила включить компьютер и проверить электронную почту. От Дейзи известий не было, но было послание от Клер. Она надеялась получить ободряющее послание от подруги, но, увы...


Не могу сказать, что обрадовалась, узнав, что мои тайны и переживания могут стать достоянием гласности...

* * *

Это касалось неприятного известия от Симоны о загадочном исчезновении дневника. Клер не сомневалась, что австралийка изложила в нем содержание их откровенных бесед. Впоследствии же обнаружилось, что злополучный дневник оказался в руках австралийского светского репортера, который без труда идентифицировал, о ком конкретно ведется повествование. И это не могло не тревожить Клер, равно как и Белль. Но Белль в отличие от своей американской подруги не склонна была винить во всем одну лишь Симону. Она написала австралийке письмо поддержки: