Отчаянный шаг (Макалистер) - страница 94

— Шарли! — ахнула Патриция, встревожено покосившись на леди Беверли.

Каролина выпрямилась во весь рост и оскорбленно глянула на подругу:

— Я не ветреница!

— И нечего мне тут «шаркать», — выговаривала Шарлотта золовке. — Ветреница и глупышка видна по поведению, и вам следует это запомнить! Кроме того, очень невежливо хихикать на людях.

— Я никогда не была ветреницей и глупышкой!

— Но вы же сами сказали, что тут нет никого, кроме нас, — возразила Патриция, пытаясь прогнать с лица улыбку. — Никто нас не слышит, и простите, Шарлотта, но вы меня очень смешите! Стоило вам только выйти замуж за Дэра, и вы сразу стали такой занудной!

— Быть занудой гораздо хуже, чем ветреницей, — мрачно бросила Каролина.

— Занудой! — ахнула Шарлотта и возмущенно распахнула глаза. — Никакая я не зануда! Я самая незанудная женщина на свете! Каро, скажи ей! Скажи, что я дерзкая, отважная и совершаю такие поступки, которые зануда не совершит никогда! Давай, Каро, скажи ей.

Каролина смерила подругу взглядом.

— Хорошо известно, что ветреницы всегда водятся с занудами, и если ты утверждаешь, что я ветреная глупышка, значит, ты — живое воплощение занудства.

— О!

— По-моему, на вас так подействовала супружеская постель, — задумчиво произнесла Патриция. — Вивьен ля Блу говорит, что сварливым и взбалмошным женщинам рекомендуются длительные и частые интимные отношения, потому что они уравновешивают их характер и устраняют необузданность, а грядущее материнство действует на них успокаивающе. И хотя вы, разумеется, не сварливая и не взбалмошная, нужно признать, что после свадьбы с Дэром вы начали вести себя весьма осмотрительно.

— Пф! — фыркнула Шарлотта, которой до слез наскучил этот разговор, и перевела суровый взгляд на подругу.

Та в ответ нахмурилась. Тогда Шарлотта взяла под руку золовку и повела ее по дорожке к освещенному факелами входу в лабиринт.

— Не следует верить всему, что вы читаете. В сущности, я считаю, что вы должны извиниться прямо здесь и сейчас за то, что назвали меня занудой. Поскольку ваш брат не способен выполнить передо мной свой мужской долг, своей осмотрительностью я обязана только тому, что ваши бездумные и беспечные поступки приведут меня к безвременной смерти.

— Шарлотта! — ахнула Патриция и остановилась так резко, что Шарлотта наступила ей на пятку. — Вы же не хотите сказать, что Дэр не… не… что вы с ним не… но он на вас так смотрит! И вы на него тоже! Я была уверена, что он… просто поверить не могу, что он до сих пор не разделил с вами постель!

— Ш-ш! — оглядываясь, зашипела Шарлотта. Хотя, кроме них троих, никого видно не было и стояли они посреди дорожки, ведущей ко входу в темный и неприветливый лабиринт, но кто-то притаился поблизости. — Мне не хочется делать всеобщим достоянием то, что мой муж отказывается скрепить наш брак в постели. Собственно, это вообще не ваше дело, что мы с Дэром делаем и чего не делаем, поэтому забудьте, пожалуйста, что я об этом упомянула.