Любовь на краю света (Питт) - страница 26

— Это комната Адел. Поскольку в гостиной слишком захламлено, боюсь, вам придется делить комнату с сестрой.

— Никаких проблем, — пробормотала она, испытав чувство облегчения: по крайней мере теперь их с Крейтоном будет разделять почти полхолла.

— Я ненадолго оставлю вас, — заявил он. — Лучше вам заранее запастись спичками, они на камине.

Лампочка у кушетки погасла как раз в тот момент, когда Элма достигла камина и нашла коробок. Направляясь в спальню, она столкнулась в холле с Крейтоном.

— У вас есть в чем спать?

Чемоданчик Элмы был невелик — фактически всего-навсего дорожная сумка «на одну ночь», — и она положила в него только тонкую ночную сорочку. Планов провести некоторое время на отдаленном северном острове у молодой женщины не было, однако и обсуждать столь интимные темы с посторонним человеком ей не хотелось. Поэтому она лишь покачала головой:

— Что-нибудь придумаю.

— Несмотря на камин, по ночам здесь бывает прохладно. Вот, возьмите-ка, я тут кое-что для вас подыскал. — С этими словами он протянул ей мужскую фланелевую рубашку. Рубашка висела на деревянных плечиках и выглядела свежевыстиранной.

Элма осмотрела ее более тщательно, решив, что слабый свет в холле сыграл с ней злую шутку. Однако убедилась, что первое впечатление не обмануло ее. Рубашка не только была чисто выстирана, но и выглажена. Приняв рубашку из рук Крейтона, она просто по инерции попыталась его поддеть:

— Я ценю ваше желание избавиться от репутации человека, живущего в грязи и беспорядке.

Во взгляде его мелькнула знакомая враждебность.

— Не стоит благодарности, мисс Селби. Спокойной ночи.

— Ах, простите! — воскликнула Элма, почувствовав, как ее опять поставили на место. — Я не имела в виду…

Но еще до того, как она закончила фразу, дверь захлопнулась перед самым ее носом. Прикусив губу от стыда, женщина теперь могла только гадать, что бы она услышала в ответ, если бы Крейтон не вышел из холла.

Она осталась одна. Уставившись на рубашку, Элма вспомнила, что не поужинала, и сейчас просто не представляла, где искать пищу в этом хлеву. Проходя по коридору, она краем глаза разглядела на кухонном столе две початые консервные банки с лососем и бобами — какая-никакая, а все-таки еда. Желудок настоятельно требовал подкрепления. Однако молодая женщина не рискнула украдкой подъедать за детьми, а потому ретировалась в гостиную и снова уткнулась в журналы.

Из кухни меж тем раздавался бодрый стук посуды: Элма готова была поклясться, что Крейтон готовит себе сандвич. Чуть позже он собрал посуду со стола. На одно мгновение послышался шум воды из крана, вызвав почти невероятное предположение: он моет посуду! Однако звук так же быстро прекратился. Разочарованная, Элма вернулась к своим журналам. Возможно, она задремала, увидев во сне события минутной давности: Кеннет с лампами, возвышающийся над нею…