Любовь на краю света (Питт) - страница 63

Через минуту она сообразила, что в комнате хохочут двое и сестра едва ли не вдвое громче. Собственно, в сказанном Адел не было ничего особенно смешного, однако сестры буквально заходились в истерическом хохоте. Может быть, то было свидетельством потепления в их отношениях, или наконец Адел поняла, что сестре можно доверять. А сама Элма… Что она поняла такого, из-за чего рассмеялась так открыто и радостно первый раз за долгие годы?

Возможно, причиной всему было простое осознание факта: она слишком избаловала сестру. Слишком опекала ее. Глядя сейчас на Адел, вываливавшую в таз ворох грязной одежды, Элма поняла: ее младшая сестричка взрослела на глазах и, как всякий человек, испытывала необходимость в большей свободе. Рано или поздно, даже представленная сама себе, она все равно превратилась бы из неряхи в цивилизованное человеческое существо.

Теперь перед глазами Элмы была куда более взрослая Адел Селби, чем та вызывающего вида надутая школьница, которую она в последний раз видела в Берлингтоне неделю назад. Назвать это превращение можно было только маленьким чудом.

Другая мысль — тоже своего рода откровение — пришла в голову Элме, хотя и не вызвала такого восторга. Возможно, карьера медсестры для Адел, мысль о которой она так заботливо вынашивала, полагая, что это предел сестринских мечтаний, была воплощением другой мечты — ее собственной. Она ведь так никогда и не спрашивала младшую сестру, кем та сама хочет стать, когда окончит школу.

Шум в дверях заставил ее обернуться и стереть предательски выступившие на глазах слезинки. А когда она увидала Крейтона, освещенного со спины солнцем, у нее и вовсе захватило дыхание. Но вот он прошел внутрь, сверкнув белозубой улыбкой, и Элме показалось, что его глаза притягивают ее сильнее и неотвратимее, чем обычно.

— Что тут происходит? — спросил он.

Адел хихикнула.

— Я сказала, что от счастья могу поцеловать лягушку. А она вся зашлась от смеха.

Крейтон перевел взгляд на Элму, пытаясь понять, что же в действительности произошло.

— Вот уж не думал, что вас так трогают шутки про лягушек.

Под его испытующим взглядом ее веселье несколько поутихло.

— Ну… в общем… словом, думайте что хотите, — пробормотала она, чувствуя, как отяжелел ее язык.

— Элма собирается испечь нам торт с арахисовым кремом, — вмешалась Адел. — Кто его не пробовал, тот и не жил вовсе.

— Ну что ж. Значит, я начинаю жить с сегодняшнего вечера, — серьезно произнес Крейтон.


Всю среду остров Святого Иакова был покрыт туманом, как будто некий демон накинул на него черное покрывало. Элма несколько раз навещала выложенную розовым вулканическим камнем взлетную полосу, почти не надеясь, что самолет старика Ларкина найдет окошко в сплошной мгле. Да и опровергая известную рекламную фразу почтовиков, Ларкин, очевидно, и не претендовал на то, что «не страшны ему ни дождь, ни снег» и особенно этот чертов туман!