— Послушайте, старина, — сказал он наконец, — неужели вы меня разбудили только затем, чтобы спросить, нет ли у меня чего-нибудь нового!
— Именно, именно, — ответил Живраль. — Должен же я проверить, правда?
— Держу пари, что он нашел его! — вмешалась Жанна.
Жорж прикрыл трубку ладонью и повернулся к жене:
— Дашь мне наконец дослушать? Нет, говорю тебе, нет, он его не нашел! Алло! Вы не могли дождаться более удобного времени для проверки?
— Что поделаешь? Меня тоже подняли с постели!
— Это не довод!.. А? Вас подняли с постели? Почему?
— Я знала, знала… — простонала Жанна. — Они нашли его, но не хотят тебе говорить!
— Что это значит — вас «подняли с постели?»
— Ничего. В связи с другим делом…
Жорж в раздражении состроил жене гримасу: ну вот, мол, видишь?
Жанна не верила:
— Он все придумывает. Я уверена, что он звонит из морга. Спроси у него, спроси…
Жорж терял терпение:
— Прошу тебя, Жанна, я ничего не слышу… Нет, это я говорил жене. Объясните, Живраль, что происходит?
— Да ничего, повторяю вам, месье Журлье. Просто я хотел узнать, не объявился ли Куртуа. Кстати, мадам Куртуа еще у вас?
— Конечно… Она здесь… Подождите…
Он слегка подтолкнул жену:
— Иди посмотри, у себя ли Женевьева. Быстро…
Жанна нашарила тапочки и вышла, набрасывая пеньюар. В прихожей она столкнулась с горничной.
— Что-нибудь случилось, мадам?
— Нет. Мадам Куртуа не уходила?
— Я не знаю…
Жанна открыла дверь. Натянув одеяло до самого подбородка, Женевьева спокойно спала.
«Вот дрянь! — мысленно возмутилась Жанна. — Во всем доме только она и спит».
Она чуть не хлопнула дверью, но увидела горничную, в недоумении смотревшую на нее, и попыталась улыбнуться.
Вернувшись в спальню, она услышала, как муж настойчивым тоном произносит:
— Подождите, инспектор, я не совсем понял смысл…
Живраль терпеливо повторил:
— Записные книжки, что сейчас у вас… Тайная бухгалтерия Жюльена Куртуа…
— Да…
— Вы по-прежнему собираетесь возбудить дело против мужа вашей сестры, не так ли?
— Разумеется…
— Ну вот, все очень просто… Вам не придется беспокоиться. Мой коллега зайдет к вам и заберет их. Дормаль. Вы не забудете имя? Дормаль.
— Хорошо, Дормаль. Но чего я не понимаю, это… — Он увидел Жанну и прервал фразу. — А, вот жена вернулась! Сейчас она нам скажет, здесь ли мадам Куртуа.
Жанна пожала плечами.
— Здесь. Спит сном праведника.
— Ну, я же вам говорил, инспектор. Она спит. Она не выходила из дома. Не объясните ли вы мне теперь…
— Спасибо, — ответил Живраль.
— Алло! Алло!
Открыв от изумления рот, Жорж смотрел на трубку с таким видом, будто собирался выяснить у нее причину подобной неучтивости.