Удивительный дар (Мэнсон) - страница 22

— А когда… когда станет известно?.. — Отец девочки не смог закончить фразу.

— Обычно перелом в течении болезни наступает спустя двадцать четыре часа с момента начала лечения, но, должен вас сразу предупредить, в больнице Лили задержится надолго. Впрочем, вы сможете постоянно навещать ее.

— Как она могла заразиться? От кого? — резко спросила расстроенная миссис Тайлер.

— С кем она общалась в последние десять дней? — обратилась к ней Анна.

— С ребятишками из группы, — машинально ответила та, — но все они здоровы!

— К сожалению, менингит иногда передается не от больного, а от человека, который является переносчиком инфекции, — пояснил Патрик. — Но список ее контактов нужен нам не только для того, чтобы определить источник инфекции, но и для того, чтобы предотвратить ее распространение. Ведь Лили могла заразить кого-нибудь из своих друзей.

— О Боже, я об этом не подумала. — Женщина в ужасе повернулась к мужу.

— Прошу вас, не надо паниковать. Вы нам очень поможете, если как можно скорее составите список всех, с кем общалась ваша дочь. Тогда мы сможем сделать им профилактическую прививку.

Анна была искренне рада, когда эта смена подошла к концу.

— У тебя сегодня есть время расслабиться и развлечься, — заметил Стив, когда она зашла в ординаторскую переодеться.

— Безусловно, но только после того, как я пробегусь по магазинам, перестираю кучу белья, приберусь в квартире и приготовлю ужин! — усмехнулась девушка. — Я ведь живу одна, так что больше некому этим заняться.

— Только свистни, и я мигом перееду к тебе! — с готовностью воскликнул Стив.

— Нет уж, спасибо! — отозвалась Анна. — Тогда мне придется ухаживать еще и за тобой. — Она направилась к выходу и в дверях столкнулась с Патриком. — Вы тоже уже освободились? — спросила девушка и тут же прикусила язык.

Глупый вопрос, выругала она себя. Ты же видишь, что на нем нет халата!

— Да, мне сегодня повезло, — отозвался он. — Я ухожу отсюда прежде, чем вымотался настолько, что уже не в силах даже соображать. — Он скорчил мрачную гримасу. — Теперь мне нужен лишь путеводитель, а еще лучше — гид, чтобы провести экскурсию по городу. — Эти слова прозвучали почти как приглашение.

— К сожалению, я на эту роль не гожусь, — честно призналась Анна, борясь с искушением согласиться. — Я сама не так давно сюда переехала, и у меня нет даже машины.

— Зато у меня есть, так что, если вас устроит мое общество…

Да! — чуть не выпалила девушка, но заставила себя подчиниться голосу разума, твердившего о том, что нужно быть осторожнее.

— У меня на сегодня запланирована масса дел, — пробормотала она. — Мне нужно пройтись по магазинам…