Удивительный дар (Мэнсон) - страница 27

Она нашарила в сумочке ключи и, войдя в дом, включила свет в коридоре, спиной чувствуя, что Патрик следует за ней.

— Я подожду здесь, пока ты принесешь мои вещи, — негромко произнес он.

Обернувшись, Анна увидела, что он небрежно прислонился к стене и сложил руки на широкой груди. Пробормотав что-то невразумительное в знак согласия, она с бешено бьющимся сердцем вошла в квартиру. Ее обуревали два противоречивых чувства: облегчение и разочарование.

— Вот. — Спустившись вниз, она протянула Патрику пакеты. — Увидимся завтра на работе.

Он повернулся, собираясь уходить, но потом поставил пакеты на пол и принял прежнюю позу, сложив руки на груди.

— Ты совсем не испугалась хулиганов, — произнес он.

— Я знала, что ничего плохого не случится, — со спокойной убежденностью отозвалась Анна.

— Почему? Разве такое часто случается?

— Нет, это было в первый раз.

— Тогда как же?..

— Я знала, что ты не допустишь, чтобы дело дошло до беды. — Голос Анны понизился почти до шепота, но в нем звучала непоколебимая вера в Патрика.

— Анна… — простонал он, оторвавшись от стены, схватил ее за руки и притянул в свои объятия.

4

— Анна! — В голосе регистратора миссис Суизи звучала паника.

— Да? А, понятно! — Девушка мгновенно поняла, в чем дело, увидев мертвенно-бледное лицо вошедшего в холл молодого человека.

— Это мистер Мортимер. — Пожилая регистратор взволнованно посмотрела на нее.

— Позвоните в ординаторскую, пусть кто-нибудь из врачей немедленно подойдет сюда, — скомандовала Анна с легкой улыбкой и, обхватив пациента за плечи, повела его в смотровую. — Как давно это с вами, мистер Мортимер? — спросила девушка, уложив больного на койку.

— Пару дней, — ответил тот.

Лоб его был покрыт испариной, а кожа в ярком свете ламп казалась совсем серой.

— Вы подозреваете, чем это может быть вызвано? — продолжала расспросы она, вручая ему термометр.

— Наверное, чем-то отравился или это желудочная инфекция.

В мгновение ока подскочивший столбик термометра подтвердил подозрения Анны и она подозвала Пэгги Лайонз, дежурнук медсестру.

— Помогите мистеру Мортимеру снять одежду, — скомандовала она. — А я пока потороплю врача.

Закрыв за собой дверь палаты, девушка отправилась на поиски Патрика.

— Миссис Суизи, вы не знаете, где доктор Хайлендер?

— В последний раз, когда я его видела, он шел в травматологию. — Восседая за стойкой регистратуры, пожилая женщина смущенно улыбнулась. — Извините, что я подняла панику, но мне показалось, что этот парень вот-вот потеряет сознание.

— Вы все сделали правильно, — успокоила ее Анна и пошла по коридору в травматологическое отделение.