Соловьиная бухта (Саммерс) - страница 8

— Да, она произошла у всех на виду, но люди были слишком заняты разговорами. Жаль, что мы никогда не узнаем, чем все это кончилось. Боже, я становлюсь сентиментальным! Организаторы выставки заказали для меня машину. Поскольку мы живем рядом, не мог бы я отвезти вас домой? Вам не придется ехать на метро.

Марго, наконец, вышла из оцепенения и поняла, что должна действовать быстро. Конечно, этому есть какое-то объяснение. Не стоит делать поспешных выводов о том, что это и есть настоящая любовь Джонатана. Все этот впечатлительный и романтичный француз!

— Огромное спасибо, но меня подвезут. К тому же мне еще нужно кое с кем встретиться. Кроме того, я могу понадобиться своей начальнице, Роксанне Гиллеспи. Я работаю в ее антикварном магазине. Прошу прошения. Приятно было познакомиться и посмотреть снимки. Хотелось бы, чтобы Акароа был к нам поближе.

Марго выскользнула в сад: она должна найти Джонатана и девушку. Перед домом слишком много машин, слишком много людей и света. Зато сад за домом самое подходящее место для уединения. Там был даже маленький летний домик, весь в зарослях сирени и гортензии. Марго бесшумно двинулась по тропинке.

Она услышала шепот в летнем домике. Смелее, Марго! Нужно смотреть правде в глаза. Возможно, стоит крикнуть: «Ты здесь, Джонатан?» — и войти. Марго уже приоткрыла рот, но вдруг услышала надрывный голос Джонатана:

— Бетти, Бетти, если бы только все сложилось иначе…

Марго застыла. Пусть это и дурной тон, она будет слушать — как иначе она узнает правду? В голосе Бетти звучала покорность.

— Я знаю, Джонатан, знаю. Послушай, мы ничего не можем сделать. Я не должна была приходить сюда, но не смогла удержаться. Я слышала, что тебя не будет, что ты на дежурстве до десяти. Я просто хотела увидеть ее. Узнать, какая она, я имею в виду не внешне. Понять, сделает ли она тебя счастливым. Думаю, да. Я хотела незаметно уйти, но кто-то удержал меня: предложил чаю и говорил без умолку. А когда я обернулась, ты уже шел ко мне. Я не поверила своим глазам. Ты уверен, что Марго не заметила? Нет, нет, не говори ничего. Слишком поздно. Ты сделал ей предложение. Не думаю, что она откажется. Глупо теперь говорить об этом, но, Джонатан, почему мы позволили Джеральдине сыграть с нами эту злую шутку? Мне просто не верилось, что такой человек, как ты, мог полюбить меня: из бедной семьи, без образования, неуверенную в себе. Поэтому я с готовностью поверила в ложь Джеральдины. Но ничего, я справлюсь, Джонатан. Мы не можем разбить сердце другой девушке.

Голос Джонатана звучал глухо: