Соловьиная бухта (Саммерс) - страница 85

— Мне все это тоже не нравится, — усмехнулся Пьер, — но, согласитесь, все могло быть и хуже. Правда, сейчас особенно противно оказаться на больничной койке, ведь я хотел… — Его речь прервалась: начало действовать успокоительное, которое дал ему доктор. Проваливаясь в сон, Пьер схватил Марго за руку и попросил: — Пусть родители ничего не знают. Они черт знает как забеспокоятся и примчатся домой.

Жюль, Франсуа и Марго ждали окончание операции. Они позвонили домой и сказали, что останутся до тех нор, пока Пьер не придет в себя.

Наконец его вывезли из операционной и уложили в палате.

Франсуа, чтобы отвлечь Марго от горестных мыслей и успокоиться самому, принялся рассказывать ей о Пьере и семье Лаверу. В этом Марго уловила особый смысл. Пьер так блестяще сыграл свою роль, убеждая Джонатана и Бетти, что теперь им пока придется продолжать в том же духе. Марго не знала, насколько серьезны его намерения. И, кроме того, когда он выйдет из больницы, первым делом нужно будет выяснить все про ее отца.

Наконец, Пьер пришел в сознание, и их пустили к нему. Он был очень бледен, лежал неподвижно и с трудом мог сфокусировать взгляд. И все же при виде Марго на его лице появилась слабая улыбка.

— Теперь-то ты уже не назовешь меня остряком-французом, думающим только о любви.

— Тебе нельзя разговаривать, Пьер, тебе нужны покой и сон, — отозвалась она.

Он закрыл глаза, но через секунду с усилием открыл их.

— У вас был трудный день. Возвращайтесь домой. — Когда они пожелали ему спокойной ночи, он с трудом произнес: — Извинись за меня перед Боссю. Скажи, я увижусь с ним в другой раз. Пусть не сердится. Он ведь добрый, правда, Марго?

Франсуа с изумлением взглянул на него. Марго погладила Пьера по плечу:

— Да, Боссю все поймет и будет ждать. Спокойной ночи, Пьер, мы вернемся завтра.

На следующий день Пьер проснулся героем и оказался в центре всеобщего внимания. Похоже, все жители Акароа торопились навестить его в больнице, он ни на минуту не оставался один. Марго говорила себе, что это научит ее терпению, что она месяцами ждала подходящего случая. Почему же тогда эта небольшая задержка так раздражает ее? И честно признавалась самой себе: вероятно, потому, что, когда это произойдет, последний барьер между ними будет разрушен. Но время тянулось медленно.

В один из таких мучительно длинных дней Росиньоли получили сообщение от своих австралийских друзей, которые совершали круиз на пароходе, сделавшем остановку в гавани Литтлтона, и отправились показывать им Крайстчерч. Миссис Грендон была занята уборкой мотелей, а Марго составляла картотеку последних приобретений музея. Услышав шум подъехавшей машины, она подошла к двери. Это был Пьер. Похудевший и бледный, он опирался на палочку и чуть волочил левую ногу. Наконец-то он здесь рядом! Марго бросилась было к нему, но на полпути остановилась. Пьер вздохнул: