Соловьиная бухта (Саммерс) - страница 86

— Ты никогда не забываешься, Марго Роуз, да? Думаю, когда человек выходит из больницы, он заслуживает более теплого приема.

— Ну прямо на дороге на виду у всех… — засмущалась она.

Пьер обернулся и с любопытством оглядел пустынную дорогу, потом перевел взгляд на берег.

— Один зимородок, три чайки и кулик, сорока: и никого из них не интересует ничего, кроме еды!

Марго рассмеялась, внезапно почувствовав себя легкой и беззаботной. Пьер обнял ее одной рукой и поцеловал. Когда он поднял голову, его глаза странно блестели. Марго вспыхнула:

— Тебе лучше войти в дом и сесть. Пьер, почему ты не позвонил и не попросил заехать за тобой? Тебе не стоило самому вести машину.

— Доктор не возражал. Франсуа позвонил и сказал, что ты будешь одна, если я вдруг сегодня вернусь. Он попросил подежурить в мотелях миссис Грендон — на случай, если кто-нибудь приедет. А мы отправимся на встречу с Боссю.

— Нет, Пьер, только не сегодня.

— Не спорь со мной. Разве ты не знаешь, что больных надо ублажать? И не дай бог, если нам сегодня что-то помешает. Теперь на нас навалится куча дел, ты же знаешь — приготовления к балу, хотя я проделал большую работу по телефону из больницы. Так что сегодня или никогда. Этот день принадлежит нам. Когда я веду машину, то нога совершенно не болит.

Поспешно натягивая коричневую парку поверх твидовой юбки и алого свитера, Марго чувствовала, как забилось ее сердце в сладостном предвкушении.

Когда они ехали по прибрежной дороге к горам, Пьер сказал:

— Я нарочно выбрал маленькую машину, потому что на ней легче преодолеть эту узкую дорогу, хотя большинство людей предпочитают ездить по Ваинуи. Но мне нравится вид с утесов. К тому же Франсуа сказал, что сегодня дорога Ваинуи закрыта. Впрочем, давай последуем совету мадам и, пока не доберемся до вершины, будем молчать. С седловины открывается самый потрясающий в мире вид!

Дорога взбиралась наверх по самому краю обрыва, и Марго невольно закрыла глаза. Желая рассеять ее страх, Пьер сказал:

— Я знаю здесь каждый дюйм и буду очень осторожен на поворотах. — И действительно, Пьер сигналил перед каждым поворотом. — Между нами и островами Чатем в пятистах милях к востоку никого нет. А Южный полюс всего в трех тысячах миль отсюда. Никогда не хотела побывать на Южном полюсе?

— Пьер, пожалуйста, держи руль обеими руками! Нет, Южный полюс не для меня. Я не знала, что дорога такая обрывистая. Наверное, ты к ней привык, но я не вижу ничего, кроме моря внизу и неба наверху.

— Это хорошо, — рассмеялся Пьер. — Хуже, когда ты видишь их вверх ногами! Но обратно мы поедем по другой дороге, — сказал он. — Мы спустимся к Литтл-Ривер. — Пьер посигналил, сделал поворот и вскрикнул: ему удалось затормозить всего в нескольких дюймах от зияющего провала в земле, покрытого тонкой коркой спрессованной гальки и песка.