Оставалось одно: жениться. Но у Гранта просто не было на это душевных сил. От одной мысли о том, чтобы связать свою жизнь с какой-нибудь женщиной, у него мороз пробегал по коже.
На следующий день экспресс-почтой пришло письмо от адвоката, содержавшее официальное требование Хью и Дороти об учреждении опеки над Кэсси. Грант прочел письмо поздно вечером, после того как уложил дочь.
Он читал, и в нем закипала ярость. Ее сменил страх потерять Кэсси. Грант испытывал невероятную боль и обиду: люди, которых он любил, сейчас предавали его. Они начали атаку. Ему вовсе не хотелось враждовать с родителями Кэтрин, потому что они любили Кэсси, а она любила их. Все они пережили невосполнимую утрату и сейчас не должны ссориться. Им нельзя терять друг друга.
Противоречивые мысли и чувства переполняли Гранта. Он пытался в них разобраться, но не мог.
Ему вдруг показалось, что в комнате стало тесно и душно. Задыхаясь, он поспешил на веранду, где его встретил обжигающий холод. Стараясь успокоиться, Грант стал глубоко дышать, но понимал, что не в силах справиться с волнением. Предчувствие неминуемо надвигающегося несчастья не оставляло его.
Неожиданный телефонный звонок вынудил Гранта вернуться в дом. Услышав голос Хью, он замер, не зная, как лучше поступить. С одной стороны, ему хотелось швырнуть трубку, а с другой — дать волю все еще бушевавшим в душе эмоциям.
— Как насчет того, чтобы разрешить Кэсси некоторое время пожить у нас? — спросил Хью.
— Вы хотите стать опекунами моей дочери, потому что я слишком мало бываю с ней, а сейчас предлагаете отправить ее к вам. Это значит, я снова расстанусь с ней. Как мне вас понимать?
— Ты уезжаешь, оставляешь ребенка с няней, причем каждый раз с другой. По-твоему, это хорошо? — Хью повысил голос.
— Она — моя дочь. Думаете, я позволю себе сделать что-нибудь ей во вред? — Грант глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. — У вас нет права причинять нам боль. Мы уже достаточно пережили. Повторяю, Кэсси — моя дочь. Она будет жить со мной. — Тон Гранта был суров и непреклонен, но сердце его было готово вырваться из груди.
— Если ты не смог сделать счастливой жену, то как можешь быть хорошим отцом? — прокричал Хью.
— Пора заканчивать этот разговор, иначе мы наговорим друг другу такого, о чем потом пожалеем, — спокойно отвечал Грант, подавляя подступившую к горлу злость.
— Речь идет не о тебе или обо мне, Грант, — сказал Хью после некоторого молчания. — Речь идет о том, что лучше для Кэсси.
— Неужели? Кэтрин больше нет, Хью. И не надейтесь получить вместо нее Кэсси. И пока вы не решите прекратить эту тяжбу, нам не о чем разговаривать.