Волшебные чары (Ронсон) - страница 53

Шерон раздраженно покачала головой. Как можно было что-то разглядеть в той темноте? Она гневно обернулась к Клифу.

— Да что с вами такое? Я же говорю, что там кто-то был. Вы что, не верите мне? Фил, ты действительно все осмотрел? Или ты просто решил, что у меня галлюцинации на нервной почве.

— Да нет, Шерон! Я знаю мастерскую как свои пять пальцев. Я везде смотрел. — Фил вздохнул. — Впрочем, мы можем позвать охрану и попросить их прочесать все вокруг.

— Пожалуй, уже слишком поздно, — заметил Клиф. — Если там, правда, кто-то был…

— Да был же! — настаивала Шерон. — Возможно, сейчас он уже успел удрать, но поверьте, я ничего не выдумываю.

Клиф посмотрел на нее. Руки его по-прежнему были скрещены на груди, выражение лица было серьезным, без тени улыбки на губах.

— Ты уверена, Шерон? Не может ли быть так, что просто свет погас и напугал тебя?

— Меня чуть не удушили плащом!

— Возможно, ты сама задела в темноте какой-нибудь экспонат, и он свалился на тебя…

— Нет! — Шерон готова была расплакаться. — Ну почему вы мне не верите?

— Я верю, — сказал Клиф, и Шерон почувствовала, как сердце ее радостно стукнуло. — А что этот неизвестный сказал тебе? — спросил он, немного помолчав.

Шерон тяжело вздохнула и повернулась к брату.

— Он говорил, что ты — убийца. И что… Глаза Фила сузились.

— И что еще?

— И что я тоже скоро умру. — Фил неотрывно смотрел на нее, что-то странное появилось в его взгляде. — Не смей на меня так смотреть! — тут же проговорила Шерон. — Я не придумала это! И я никогда не теряла веру в тебя! Как же ты можешь усомниться во мне?!

— Эй, — спокойно вмешался Клиф, — может, немного остынем, а? Подумайте, если кто-то и вправду задался целью развалить парк, он стал бы в первую очередь стараться поссорить вас друг с другом!

Шерон облегченно выдохнула, заметив, как Фил расслабился и прежнее выражение появилось на его лице.

— И правда, давайте немного остынем и попробуем начать все заново, — произнесла она. — Фил, Клиф, я вовсе не сошла с ума! Когда я вернулась в мастерскую после спектакля, я сначала даже не взглянула в сторону этого кресла. Я позвонила Ло узнать, как дела дома. Потом, когда я повесила трубку, я заметила, что в кресле сидел уже совсем другой манекен. Фил, Клиф, черт возьми! Кто-то нарочно забрался туда, может, чтобы просто напугать меня, может, чтобы напасть, я не знаю, и потом этот кто-то сумел каким-то образом исчезнуть!

— Я, пожалуй, пойду и еще раз взгляну на то место, — задумчиво произнес Клиф. — Конечно, если там кто-то был, го он уже скрылся, но может, все-таки какие-нибудь следы остались от непрошеного гостя.