— Ты великолепна! — продолжал Ричард, впиваясь жадным взглядом в стройную фигуру Оливии. — Идем, нас ждет машина. — Его губы презрительно искривились. — Диана будет поражена, увидев тебя.
Оливия неохотно позволила ему проводить себя к дверям. После развода она немного похудела и отрастила волосы, но в остальном ее внешность мало изменилась. По сравнению с Дианой Харен она выглядела довольно заурядно.
Снаружи, в том же лимузине, который привез ее накануне из аэропорта, их дожидался Мануэль. Неизвестно, насколько истинными были слухи о кризисе нового брака Ричарда, но Диана, очевидно, сочла нужным приставить к мужу наблюдателя. Однако причина могла скрываться и в другом: даже в это раннее время Оливия уловила в дыхании Ричарда запах алкоголя.
Оказавшись в машине, девушка отодвинулась от Ричарда подальше, и тот бросил на нее обиженный взгляд.
— Разве ты мне не доверяешь, Лив? — недовольно спросил он, пытаясь взять ее за руку. — Боже мой, раньше ты так на меня не смотрела! Как же я испортил нам обоим жизнь!
Оливия затаила дыхание, услышав эти слова. Похоже, Ричарда переполняла жалость к себе.
— Итак, расскажи, как у тебя дела? — спросил Ричард, очевидно решив, что уже достаточно продемонстрировал свои чувства.
— У меня все в порядке, — ответила Оливия, придав своему голосу как можно больше беспечности. — Немного мешает разница во времени. Я проснулась в четыре утра, можешь себе представить?
Ричард расслабленно откинулся на спинку сиденья, вытянув одну руку поверх кресел.
— Да, на кого-то время оказывает сильное влияние. У меня нет таких проблем. Хотя я, конечно, привык много путешествовать.
Оливия намотала ремешок сумки на пальцы.
— С Дианой? — спросила она.
— Так было раньше, — рассеянно сказал он. — Мне казалось, что ей приятна моя компания. Сейчас я в основном остаюсь дома.
— Что ж, ты живешь в красивом месте, — пробормотала Оливия, выглядывая из окна машины. — Это Беверли-Хиллз?
Машина поднималась вверх по тихим улицам, окруженным высокими живыми изгородями и каменными стенами. Было сложно рассмотреть усадьбы, раскинувшиеся за витыми чугунными воротами.
— Ты находилась в Беверли-Хиллз с того момента, когда вышла из отеля, — равнодушно бросил Ричард. — Вся эта местность называется Беверли-Хиллз. Это западная часть Лос-Анджелеса. Люди, подобные моей жене, считают, что здесь рай земной, не меньше.
— Я думаю…
— Поверь, Диана просто помешана на стиле жизни Западного побережья. Господи, за четыре года она не проглотила ни кусочка мяса! Одни фрукты, хлопья, лечение и массаж. Меня просто наизнанку выворачивает от всего этого, Лив. Вот почему я так рад, что ты здесь.