Оливия вздохнула.
— Думай, что хочешь, — сказала она, отвернувшись к окну.
— О, Лив… — Его голос прозвучал совсем по-другому, и Оливия мысленно взмолилась, чтобы он не попытался в очередной раз наладить их отношения. — Я знаю, ты меня презираешь за то, что я позволил поставить себя в такое положение, но пощади меня хоть немного! Мне нужна твоя поддержка.
— Я тебя не презираю, — покачала головой Оливия, но тут же сама усомнилась в правдивости своих слов. — Мне хотелось бы верить, что мы можем быть друзьями.
— Друзьями! — Тон его голоса снова взвился до небес. — Так же, как дружат Диана и Джо Кастельяно?!
— Я… я не знаю, какие отношения связывают Диану и мистера Кастельяно, — с несчастным видом пробормотала Оливия.
— Я бы не отказался так дружить! — воскликнул Ричард. — Тогда мы были бы все время вместе, каждую минуту!..
— Не думаю!
Оливия хотела сказать, что Диана и Джо вряд ли каждую минуту проводят вместе, но решила не вдаваться в объяснения по поводу того, на каком основании она делает подобные заявления. Однако Ричард заметил ее оплошность.
— Что ты не думаешь? — спросил он, развернувшись к ней. — Что у моей жены и Кастельяно роман? Не морочь мне голову, Лив. У меня есть доказательства.
— Доказательства?.. — чуть слышно переспросила она.
— Да, доказательства, — самодовольно повторил Ричард. — И она об этом знает. Но какое это имеет значение для наших с тобой отношений! — Он схватил ее руку и поднес к губам. — Я люблю тебя, Лив!
— Не говори этого! — Она с ужасом взглянула на Мануэля и поспешно вырвала руку. — Ричард, наших отношений больше нет!
— Не могу с этим согласиться, — с горечью возразил он. — Просто я не дал тебе достаточно времени, вот и все.
— Времени? Для чего?
— Чтобы ты меня простила, — упрямо сказал Ричард. — Я же знаю, что ты тоже этого хочешь.
Оливия с трудом удержалась от стона.
— Я давно тебя простила, Ричард, но это не значит, что все вернется на круги своя! — Впереди показались ворота дома Дианы, и Оливия беспокойно задвигалась на сиденье. — Мне очень жаль.
— Да уж, — пробормотал Ричард, распахнув дверцу лимузина и буквально на ходу выскочив из машины.
Не ожидая, когда Оливия в свою очередь выйдет, он взлетел по лестнице и ворвался в дом, чуть не сбив с ног Марию.
— Мистер Хейг — очень сердитый сеньор, — невозмутимо констатировал Мануэль, открывая дверцу машины, и Оливия мысленно поблагодарила его за понимающую улыбку, которая помогла ей немного прийти в себя.
— Вы абсолютно правы, — грустно улыбнулась она в ответ. — Мне очень жаль, что вам пришлось стать свидетелем этой сцены, Мануэль.