— Я пошёл, — произнёс Ригоберто.
В страшной дыре скрылись сначала его ноги, потом спина и голова. Джулия заглянула вниз и увидела, что вор смотрит на неё оттуда.
— Подожди! — закричала девочка.
— Я… не вернусь… Не вернусь… — ответил он и окончательно исчез.
— Подожди меня внизу! — крикнула Джулия. — Я с тобой!
Снизу донёсся лишь слабый отклик вора.
— Смотри же, мы ждём тебя… — проговорила Обливия, пока Джулия, сев на край колодца, спускала ноги.
— Хорошо…
Скользкую, зловонную трубу покрывали мох, плесень и нечистоты, о происхождении которых лучше не задумываться. Никакой опоры на стенах колодца не было. Джулии оставалось только одно: собраться с духом и прыгнуть вниз, в грязную, вонючую воду коллекторного туннеля.
«Это просто-напросто колодец! — убеждала себя Джулия. — Ведь нужно только спрыгнуть!» А потом громко произнесла вслух:
— Я сумею выбраться отсюда!.. Сумею…
— Конечно, сумеешь! — обрадовалась Обливия. — И вернись к нам, пожалуйста! Все ключи отдам! Все!
И Джулия сумела. Собралась с духом и прыгнула вниз, тотчас погрузившись в стремительно несущийся куда-то поток.
И едва не задохнулась под водой, но рванулась вверх и, сделав два гребка, вынырнула на поверхность. Открыв глаза, поняла, что вокруг полный мрак, но дышать можно.
Подняв руку, нащупала над головой свод канализационного коллектора. Пространства между водой и потолком едва хватало, чтобы высунуться и не задохнуться.
— Ригоберто! — позвала она.
Противные, липкие щупальца схватили её за руку и поволокли против течения.
— На помощь! — вскричала девочка.
Но тут увидела перед собой жабьи глаза Ригоберто и облегчённо вздохнула.
— Ты слышал? — спросила Обливия Манфреда, заглядывая в дыру в полу.
— Нет, — ответил он.
— Не слышал? — удивилась она. — Даже не заметил, даже… — Она не смогла подобрать подходящего слова, чтобы унизить его, и потому сказала: — Девочка добралась до самого дна. — Потом повернулась к нему и с волнением прибавила: — Сумела! Значит, в самом деле это возможно! И теперь они убегают! Убегают из этой омерзительной тюрьмы!
— Герои! — язвительным тоном произнёс Манфред.
— А ты? Ты отчего стоишь на месте и не шевелишься?!
— Оттого что у меня слишком широкие плечи. Мне не пролезть в эту вонючую дыру.
Обливия вскипела:
— Нет, вы только послушайте его! Это кто же говорит о вонючей дыре? Или ты забыл, из какой вонючей дыры вытащила тебя я?
— Нормальная была у меня работа, не хуже, чем у других, — скрестив на груди руки, ответил Манфред.
— О да, конечно, опытный гангстер, который пополняет свои карманы, выуживая монеты из сточных люков.