Только увидев наконец чистое звёздное небо, Джулия по-настоящему поняла, что такое свобода. Прохладный ночной ветер заставил их поёжиться, но не помешал радостно рассмеяться.
Глядя на уродливый силуэт тюрьмы и на громаду крепости, нависшей над ней, Джулия задумалась, каким же образом вернуть ключи. И спасти Манфреда.
— Мы не очень далеко от монастыря… — сообщил Ригоберто. С его джутовой рясы тоже сползали водоросли и стекала дурно пахнущая грязь.
— Нужно немедленно вернуться домой, — заявила Обливия. — Ключи могут и подождать. А Манфред пусть подыхает там!
— Но там не только ключи — там и моя тетрадь, — вспомнила Джулия.
— Всё равно нужно поскорее убраться отсюда, — заявила Обливия. — А обо всём остальном подумаем, как только вымоемся. В таком виде нас за километр обнаружат по одному только запаху.
— Это верно, — согласилась девочка.
Ригоберто пошёл вдоль крепостной стены и вскоре позвал своих спутниц:
— Идите сюда!
Следуя за ним, Джулия посмотрела на Обливию. Сейчас, в таком жутком виде, её главная противница выглядела взбудораженной, перепуганной женщиной, мучительно страдающей от грязи, с головы до ног покрывавшей её. Потом Джулия представила своего брата и счастливо улыбнулась: она очень надеялась, что он ждёт её в монастырском дворике или оставил записку. Что же касается потерянных ключей и тетради…
— Обдумаем всё по отдельности, — произнесла она вслух.
— Что ты сказала, малышка? — поинтересовалась Обливия.
— Могу я спросить тебя кое о чём? — в свою очередь спросила Джулия, не обращая внимания на пренебрежительное «малышка».
— Конечно.
— Мне всё время хочется понять одну вещь, — продолжала Джулия. — Когда ты отняла у моего брата и Рика карту Килморской бухты…
— А… вот ты о чём! — сказала Обливия, не дав закончить Джулии, и насторожилась. — Послушай, мне жаль, что так вышло… Знаешь, мы просто не поняли друг друга… И я, наверное, не слишком красиво обошлась с ребятами…
— Вот чего я никак не могу понять, — спокойно продолжала Джулия, — откуда ты узнала, что карта Килморской бухты находится именно там, в Древнем Египте?
Ведь они, ребята, отыскали её с таким трудом, им ещё немало везло, помогла Марук, а также подсказки в тетрадях Улисса Мура.
— А… так об этом мне рассказала моя мама, когда оставила ключ.
Джулия ужасно удивилась:
— Твоя мама?
— Ну да, — кивнула Обливия. — А иначе зачем я, по-твоему, переехала бы в эту дыру, в эту Килморскую бухту? Это я-то, сумевшая самостоятельно создать империю стоимостью в миллионы фунтов стерлингов…
Следуя за Обливией по булыжникам, Джулия от удивления едва не потеряла равновесие. Она знала, что Обливия завладела ключом благодаря сестре госпожи Бигглз, которая была её школьной учительницей, а теперь опять вдруг смешала все карты на столе.