Джек в этом был не так уверен. Кроме ума, Макс еще и порядочен. Как не парадоксально это звучит. Вряд ли он согласится избавиться от дяди Джона, который всю жизнь посвятил семейному бизнесу.
— Что скажешь, Джек?
— Я соглашусь при условии, если у меня будет право решающего голоса.
— Зачем? — Роберт сощурился.
— Чтобы продать рестораны, когда они начнут окупаться.
— Так вот что ты задумал?
— На моем месте ты поступил бы так же.
Несколько бесконечных секунд они молча смотрели друг на друга. Наконец Джек развернулся и вышел, не попрощавшись.
Отец, думал он, шагая по коридорам, самый беспринципный ублюдок, какого я знаю. Семья для него всегда на втором плане. Его девиз: бизнес превыше всего. Внезапно по спине Джека пробежала дрожь.
Но… разве сейчас я поступаю иначе?
Он нашел Мэдди в холле с Беверли.
— Джек? — Она обеспокоенно посмотрела в его непроницаемое лицо.
— Мы уходим.
— Но…
— Сейчас. — Неужели она не видит, что ему не до споров? Он схватил ее за руку.
— Приятно было познакомиться, — Мэдди ухитрилась улыбнуться Беверли через плечо. — Передайте привет вашему мужу.
— Ты был груб, — уже в машине сказала она Джеку.
— Надо думать.
— Как прошла встреча? — Она делала вид, что не замечает его нежелания говорить.
— Он сказал, что мои деньги и его мозги могут составить отличный деловой дуэт.
— Джек! — Она поморщилась.
— Я согласился, предупредив его, что ждет рестораны в будущем.
— Джек! Ты ведь не хочешь сказать…
— Осторожнее, Мэдди! — Джек вскинул руку. — Я еще не говорил тебе, что ты, оказывается, лицемерна? Почему ты просто не можешь ненавидеть его, как я? Почему ты его защищаешь?
— Большей глупости я еще не слышала! — Мэдди покачала головой, отказываясь поверить своим ушам. — Я его не знаю! А теперь не узнаю и тебя! — Она отвернулась к окну.
Джек угрюмо замолчал. Конечно, она права. Он просто боится узнать что-нибудь новое об отце, что заставит его презирать себя. Он посмотрел на демонстративно повернутый к нему затылок. Знакомая волна желания снова окатила его. После их поцелуя такое случается с ним часто.
Нужно немедленно возвращаться домой. Он встретился с отцом, и теперь его миссия полностью выполнена. Может, оставив Лондон и все с ним связанное позади, в знакомой обстановке ему удастся обрести себя прежнего…
— Как только вернемся в отель, я велю приготовить самолет. Вылетаем утром.
Она резко повернула голову.
— Все возражения по возвращении, — он не дал ей вставить ни слова.
— Не так быстро, ваше величество. Я забыла вам кое-что сказать.
— Что? — У него появилось дурное предчувствие.
— Звонила Эмма и пригласила нас в посольство Меридии. Там состоится новогоднее торжество. Я сказала, что мы придем.