Семейный заговор (Саутвик) - страница 59

— Значит, это вы преследовали меня.

— Попали в точку.

— Как вы узнали адрес моей электронной почты?

— От сына.

— Он вам назвал его? — удивилась Джейми.

Фелпс отрицательно помотал головой, почесывая ногу дулом пистолета.

— Я сам нашел. Компьютер-то я подарил ему, — с горечью сказал он. — По вашей вине я потерял семью.

— Почему вы так думаете?

— Вы это устроили, адвокат.

— Я лишь заполнила необходимые документы, вот и все.

— Если бы вы не сделали это бесплатно, моя жена никогда не подала бы на развод.

— А как вы думаете, почему он понадобился ей?

— Потому что она глупая сучка. И мальчишка, который похож на нее, ни на что не годится.

— Поэтому вы переложили на него вину за мое преследование? — Как мог отец пойти на это?!

Фелпс пожал плечами.

— Он не уважал меня. Я наказал его. Плохие поступки заслуживают наказания.

Разумный родительский метод воспитания, изложенный спокойным, рассудительным тоном. Почему это не успокоило ее? Потому что аргументация ошибочна. Будучи в состоянии психического расстройства Фелпс считает все, что не правится ему, неправильным и, следовательно, обязательно наказуемым. Его жена и сын долго жили под контролем безумца, подвергавшего их физическому и психическому насилию. Джейми была довольна, что помогла им избавиться от него. Если понадобится, она снова сделает то же самое — если, конечно, останется в живых.

Останется. Должна. Она ни в коем случае не даст ему победить.

— Значит, вы следили за мной, — сказала Джейми, чтобы вызвать его на разговор. Чем дольше Фелпс будет бахвалиться, тем больше времени у нее будет, чтобы придумать выход.

— Да. Я нашел ваш офис. Остальное не составило труда.

Сэм был прав. Джейми посмотрела на пистолет и вздрогнула, представив, как он следил за ней. Нельзя выдавать свой страх. Такие, как Фелпс, чуют его нюхом и наслаждаются властью над испуганной жертвой.

— Между прочим, спасибо за фотографии. У вас прекрасный фотоаппарат. Мне особенно понравилась та, на которой вы запечатлели меня с подругами в «Одинокой звезде».

— Не за что. Жаль, что появился ваш парень. Я надеялся, мне повезет и вы будете одна.

— Сэм очень хороший детектив, — проговорила Джейми, стараясь, чтобы голос звучал непринужденно.

— Я понял, что он убрал вас с глаз долой. Но мне всего лишь пришлось проявить немного терпения. Рано или поздно вы возвратились бы на работу, или он убрался бы из города, отработав свой срок. И этот момент настал.

— Вчера вечером вы были в ресторане, — догадалась Джейми.

Фелпс самодовольно ухмыльнулся.

— Скучная вечеринка. Я подумал, что неплохо было бы оживить ее пожарной тревогой. — Он сделал шаг к Джейми. — Мне это понравилось.