Мисс Благоразумие (Грин) - страница 15

Однако одного взгляда на Дилана оказалось достаточным, чтобы она приняла решение: я помогу, но только ради самого малыша, не ради Флинна.

Глава третья

— Флинн, на этой упаковке памперсов сказано «для новорожденных». Думаю, надо взять другой размер, подходящий для годовалого ребенка.

— Ты хочешь сказать, что они бывают разных размеров? Боже мой, надо же. Ты, наверно шутишь. Это почти так же кошмарно, как ходить по секции женских чулок. — Какой бы жалкой ни была его попытка пошутить, Молли в ответ на нее закатила глаза. Прогресс налицо, подумал Флинн. По крайней мере, она опять с ним разговаривает — даже если температура воздуха между ними пока не поднимается выше нуля. — Так что ты предлагаешь? Может, надо взять для начинающих ходить?

— Наверно, такие будут в самый раз.

— Ладненько. — Он сгреб с полки все упаковки с памперсами нужного размера к себе в тележку.

— Макгэннон, ты с ума сошел — опустошил весь их запас! Разве малышу нужно столько?

— Послушай, Мол, насколько я могу судить, этот парень — настоящая лейка. Только залей что-нибудь с одного конца, и через тридцать секунд все выливается с другого. Не хватало еще, чтобы эти штуки кончились среди ночи. Что там дальше по твоему списку?

— Питание. — Как и следовало ожидать, в одной руке Молли держала подробный список, а в Другой — остро заточенный карандаш. — Я не знаю точно, что покупать. Разумеется, молоко и всякие каши, ведь у него, по-моему, всего два зуба. Следовательно, еда должна быть такой, чтобы ему не надо было жевать.

— Тогда зефир, — предложил Флинн.

— Я имела в виду что-нибудь более питательное, — сухо сказала она.

— Правильно, зефир и относится к основным продуктам питания. А горячий шоколад? Это ведь хороший детский продукт, верно?

— Знаешь, давай сделаем так: ты найди секцию детского питания, а выбор предоставь мне. И ради всего святого, Флинн, вынь ключи у малыша изо рта!

— Ты шутишь. Сама слышала, как он вопил, когда мы вошли сюда. Пока я не дал ему ключи, можно было подумать, что его режут.

— По-моему, Дилан просто пытался дать нам понять, что ему немного скучно. Я не исключаю также, что он унаследовал этот рев с отцовской стороны… но не будем об этом. Я не считаю, что твои ключи — подходящая игрушка: они грязные.

— Грязные? Или мы на какой-то другой планете? Ты говоришь о ребенке, который пытается употреблять в пищу бумагу и ковровое покрытие.

— Думаешь, он проголодался? Мы еще не добрались и до половины списка… О черт! Я не подумала об автомобильном сиденье. Ты обязан иметь специальное автомобильное сиденье для такого маленького ребенка. По закону.