Важное решение (Джохансон) - страница 32

— А что за несчастный случай, мама?

— Она упала в заброшенный карьер у старой каменоломни. По крайней мере, раньше я думала, что она случайно туда свалилась. Если бы Джеффри Данкер не оказался поблизости и не вытащил ее из воды, она бы ни за что не выжила. Ты ведь знаешь, она всегда слишком боялась воды, чтобы научиться плавать как следует...

Патриция невольно содрогнулась. Этот карьер, находившийся рядом с давно заброшенной каменоломней в северном конце парка, почти у границы их владений, был зловещим местечком. Даже в разгар лета в чаще деревьев было холодно, а стоячие воды пруда всегда были бездонно-черными.

— Наверное, она еще не оправилась от шока, — попыталась Пат ободрить мать. — Постарайся не волноваться. Я приеду сегодня после обеда, и если к утру никаких признаков улучшения в ее состоянии не будет, вызовем врача.

Про себя девушка подумала, что доктора Блэнкса следовало вызвать сразу после несчастного случая, но вслух ничего не сказала — все равно бесполезно. Распрощавшись с планами уютно провести уик-энд в новой квартире, Пат помчалась домой. С тех пор, как ей исполнилось десять лет и у нее появилось собственное мнение по всем вопросам, Патриция принимала решения за всю их семью, а заодно и защищала мать и сестру от острого языка бабули.

Бабка называла невестку и младшую внучку жеманными дурочками и терпела их присутствие на вилле лишь потому, что таким образом могла держать их в поле зрения и отдавать приказы. Трэйси Уилл крепко держала в руках фамильное состояние и сделала все, чтобы члены семьи от нее зависели. Бабуля вообще любила вволю насладиться властью.

Вставая на защиту своего семейства, Пат холодно заявляла, что ее мать и сестра вовсе не дурочки и уж подавно не жеманницы. Просто они мягкие по натуре. Немного застенчивые, зато у них любящие сердца. А бабулю они просто панически боятся. Да и кто бы ее не испугался?

«Ты, например, — фыркала в ответ старая леди, но ее выцветшие глаза при этом смотрели одобрительно. — Я вот, кстати, в жизни ничего не боялась. И могу лишь с облегчением констатировать, что ты тоже нашей старой закалки».

Пат совершенно искренне надеялась, что она все же не такая, как бабушка. Да, конечно, она знала, чего хочет, и старалась всеми способами добиться своего, но не приведи ей Господь превратиться, на старости лет в такую сварливую старуху!

Печально улыбаясь воспоминаниям, Пат подъехала к дому, уверенная в том, что Дана страдает исключительно от последствий шока из-за падения в карьер, тем более что ее младшая сестренка с детства всегда старалась избегать этого места. Во всяком случае, она хоть избавилась от страха перед карьером, раз вообще забрела туда.