С полдюжины мужчин собрались во дворе. Они перебрасывались отрывочными замечаниями, держа под уздцы застоявшихся, нетерпеливых лошадей. Мальчишка сновал между ними с факелом, обмазанным дегтем. Беспокойное, стелющееся по ветру пламя выхватывало из темноты то детали грубой одежды, то угрюмые бородатые лица. Все это сборище напоминало шайку висельников.
Джонет забеспокоилась. Неужели Александр хочет заставить ее ехать вместе с этими людьми? Да они больше похожи на банду разбойников, замышляющих недоброе, чем на войско шотландского лорда! Она покрепче запахнула теплый стеганый камзол, скрывавший от посторонних глаз ее хрупкую фигурку. Александра все не было видно, и ее тревога росла с каждой минутой.
Но вот вся группа вдруг пришла в движение. Мужчины, не говоря ни слова, вскочили в седла, и Джонет осталась на земле одна. Во дворе появился Александр Хэпберн верхом на крупной норовистой серой лошади. Прорезав кучку всадников, хозяин Дэрнэма проскакал прямо к открытым воротам замка.
Джонет слишком поздно поняла, что он не собирается оказывать ей внимание в присутствии своей свиты. Он даже не оглянулся. Крепко ухватившись за поводья и отчаянно моля Бога, чтобы лошадь не шарахнулась в сторону, она вставила ногу в стремя и всем телом подтянулась кверху.
Животное нетерпеливо подалось вперед, это помогло Джонет поплотнее усесться в седле. Она нагнала остальных и облегченно перевела дух. Никто не обращал на нее внимания. Может, они и в самом деле принимают ее за мальчика? Как бы то ни было, Александр здесь. Это придавало бодрости.
Они проехали по темному сводчатому проходу, а потом по подъемному мосту. Всей душой отдавшись ночной скачке, Джонет почувствовала, как по телу пробегает дрожь возбуждения. Прохладный ветер обвевал ее щеки и играл короткими прядями, волнующе напоминая о том, как это делал Александр.
Они проскакали в молчании около часа. Что-то дикарское проснулось в душе Джонет. Потаенная часть ее существа, дотоле неведомая ей самой, упивалась темнотой ночи, ветром и свободой, отчаянной скачкой по бездорожью, через холмы и полные таинственной жизни болота, прорезавшие темный ландшафт подобно осколкам разбитого зеркала. На небе появились звезды, они мигали, как крошечные свечки. Джонет была одурманена вольностью и красотой дикой природы. Ее охватило безумное желание запеть.
Тут к ней подъехал Александр.
— Ну как, Джон, еще не устал?
— Не могу себе представить, как можно от этого устать.
Он засмеялся.
— Посмотрим, что ты скажешь, когда слезешь с лошади.
Они поехали рядом в дружеском молчании. Впереди виднелся круто вздымающийся холм. Над его темной вершиной поднималось мерцающее трепетным светом красноватое зарево.