Разговоры ничего не могут решить, подумала она. Она хотела уехать домой, но догадалась, что если б он повез ее обратно в Бей- кон-Хилл, то Стюарту пришлось бы отложить репетицию. Его команда нетерпеливо крутилась вокруг, задавая Стюарту вопрос за вопросом.
— Я останусь, — неохотно сказала она.
Возле дальней стены она нашла шезлонг и, устроившись в нем, стала наблюдать за происходящим. Вначале работа шла медленно. Все ждали решения то одной, то другой проблемы.
Казалось, этому не будет конца и края. Когда же они, кажется, были готовы начать репетицию, все одновременно потянулись на свои места, хотя никто не давал команды. Два длинноволосых парня, которых Робин приняла за музыкантов, уселись за звуковой пульт. Другой, примерно ровесник Стюарта, в костюме, без галстука, с торчащей во все стороны стрижкой, повесил бас-гитару на плечо. Ударник, соло-гитарист, саксофонист и клавишник — ни одного из них она до этого не замечала — все внезапно появились на своих местах.
На несколько минут возникла тяжелая тишина, пока звукооператор настраивал в последний раз свою аппаратуру. И по команде Стюарта в огромном помещении склада вдруг невероятно громко, пронзительно загрохотала музыка.
Робин не сразу настроилась слушать, но через минуту шум сам собой перешел в блюз.
Он был одновременно свободным и тесным, поддерживаемый синкопированным темпом ударных. Потом Стюарт хрипловатым голосом запел в своем безошибочно узнаваемом, грубом, чувственном стиле. Она не была готова увидеть его в таком качестве, и это сбило ее с толку. Он стоял лицом к своей группе, но, и глядя на него со спины, она видела, что его движения безукоризненно совпадают с ритмом музыки.
Музыка была неплохой, но совсем чуждой Робин. Больше, чем раньше, Стюарт казался ей загадкой. Тот Стюарт, который заставлял ее смеяться и краснеть за ужином, был совсем не тем Стюартом, который сейчас крутился и изгибался с микрофоном в руках. И она могла надеяться, что будет понимать его?
Тишина обрушилась на нее посередине песни. Они о чем-то поговорили и начали снова. По всей видимости, то, из-за чего они останавливались, не получалось, потому что второй раз мелодия оборвалась на том же месте. Затем снова начали.
Через полчаса Робин стала чувствовать беспокойство. Она осмотрела склад.
И заметила группу девушек, сидевших у противоположной стены на звуковых колонках. Их было три, все удивительно красивы и поразительно молоды.
«Группички» — девушки группы. Секс-игрушки рок-н-ролльного мира. Робин читала о таких.
Хотя Робин никак не могла знать наверняка, она инстинктивно почувствовала, что Стюарт никогда не пользовался их присутствием. Он себя слишком высоко ценил для них. Не ревность заставила ее вспыхнуть. Ее бросило в жар от понимания, что, как подруга Стюарта, она будет похожа на них: бесполезная вешалка.