— Ваше величество желает переселить меня в свой гарем?
Он согласно кивнул:
— Ты займешь в нем самые прекрасные покои.
Радопис опустила глаза, она не ожидала такого и не нашлась, что сказать. Ее молчание застало фараона врасплох, он взял ее за изящный подбородок пальцами правой руки и повернул лицом к себе.
— Что случилось?
Помедлив, Радопис спросила:
— Это приказ, о Богоподобный?
Когда фараон услышал слово «приказ», на его лице мелькнуло горестное выражение. Он ответил:
— Радопис, конечно нет. В любви нет места языку приказов. До сегодняшнего дня я бы ни за что не захотел терять своего положения, стать простым смертным, жить без помощи, добиваться всего без чьей-либо благосклонности. Забудь на мгновение, что я фараон, и скажи, что ты не хочешь провести свою жизнь вместе со мной.
Радопис боялась, как бы он превратно не понял ее озабоченность и колебания, и искренне ответила:
— Мой повелитель, я желаю тебя не меньше самой жизни. Но истина гораздо красивее этого. Истина заключается в том, что я никогда по-настоящему не любила жизнь до того, как полюбила тебя. Вся ценность жизни для меня сейчас заключается в том, что я ощущаю твою любовь, и все мои чувства радуются, когда ты рядом. Разве влюбленным не свойственно подсознательно говорить правду? Повелитель, спроси у сердца Радопис, и в ответ ты услышишь то же самое, что только что произнесли мои уста. Однако я смущена и вынуждена спросить: почему я должна навеки закрыть двери своего дворца? Мой господин, этот дворец все равно что я сама, и ты должен любить его точно так же, как любишь меня. Здесь нет ни единой частички, которой я не коснулась. Во дворце остались мое изображение, имя и моя статуя. Как же мне покинуть дворец, раз сюда нагрянул коршун, улетевший к тебе с вестью о бессмертной любви? Как же мне оставить его, раз здесь в моем сердце впервые пробудилась искра любви? Мой повелитель, как мне покинуть его после того, как ты сам нанес мне здесь визит? Любое обиталище, куда ступила твоя нога, достойно принадлежать тебе одному наравне с моим сердцем, и его двери не должны никогда закрываться.
Фараон слушал ее, его чувства обострились, сердце, охваченное безудержной радостью, пылало. Его душа согласно внимала каждому ее слову. Он погладил черные как смоль волосы Радопис, заключил ее в свои объятия и запечатлел на ее губах поцелуй, несший сладкий нектар.
— Радопис, — сказал фараон, — о любовь, слившаяся с моей душой, двери этого дворца не закроются, его покои не погрузятся во тьму. Он станет, как и мы, колыбелью любви, раем влюбленных, буйно расцветающим садом, где восходят семена воспоминаний. Я сделаю из него памятник любви, покрою его пол и стены чистым золотом.