Фараон и наложница (Махфуз) - страница 51

— Радопис — какое красивое имя. Оно ласкает мой слух, будто музыка, и в моем сердце неотделимо от любви. Эта любовь подобна чуду. Она способна укротить мужчину, который проводит ночи с бесподобными женщинами на любой цвет и вкус. Это действительно замечательно. Интересно, как действует любовь. Кажется, все начинается с тревоги в моем сердце, в глубинах моей души тут же звучит божественное заклинание, и меня одолевает страстное желание. Это ты. Твой поразительный лик во всем олицетворяет свет и душу. Взгляни на мое сильное тело, оно жаждет тебя, как утопающий жаждет вдохнуть глоток воздуха.

Радопис разделяла его чувства и поняла, что он говорит искренне. Фараон хотел раскрыть одно сердце, но раскрыл два. Как и он, Радопис ощущала звучание божественного заклинания и видела его лик в олицетворении света и души, а ее веки налились тяжестью от мечтаний и экстаза. Наконец их ресницы соприкоснулись, и он тихо спросил:

— Радопис, почему ты молчишь?

Она открыла свои красивые глаза и взглянула на него страстно и с нетерпением.

— Мой повелитель, к чему мне слова? Слова так часто слетали с моих уст, однако сердце оставалось мертвым. Однако теперь мое сердце теснят жизненные силы, оно впитывает твои слова, точно земля — солнечное тепло, и через это обретает жизнь.

Фараон радостно улыбнулся ей:

— Эта любовь вырвала меня из мира, где женщинам несть числа.

Радопис улыбнулась ему в ответ:

— Она вырвала меня из мира, где потоку мужчин не видно конца.

— Словно слепой, я вращался в своем мире, а ты была почти рядом. Как жалко. Мне следовало встретить тебя много лет назад.

— Мы оба ждали, когда коршун сведет нас вместе.

Фараон крепче сжал ее руку:

— Да, Радопис, парки ждали, когда на нашем горизонте появится этот коршун, дабы записать на своих скрижалях самую изумительную историю любви. Не сомневаюсь, этот коршун был не в силах дольше откладывать нашу любовь. С этого дня мы не должны больше расставаться. В мире нет ничего прекраснее, чем быть вместе с тобой.

Из глубин ее души вырвался вздох.

— Да, мой повелитель, с этого дня мы больше не должны расставаться. Я отдаю тебе свое сердце и душу, райские кущи, которыми ты можешь усладиться, когда пожелаешь.

Фараон раскрыл ладонь Радопис в своих руках и нежно пожал ее.

— Пойдем ко мне, Радопис. Да закроются двери этого дворца, да забудется его скверное прошлое, ибо я чувствую, что каждый день моей жизни, прошедший напрасно до того, как я встретил тебя, был не чем иным, как коварной попыткой лишить меня счастья.

Слова фараона опьяняли Радопис, но сейчас в ее душе зародились тревожные сомнения. Она спросила: