— Значит, все правильно. — Блайт потерла нос. — Думаю, тебе не хочется слоняться здесь, — продолжила она. — Если только у тебя нет других дел поблизости.
Он пристально посмотрел на нее.
— Сейчас мне нечего делать в Окленде. Если поеду с тобой, смогу ли я тебе чем-нибудь помочь?
— Ты можешь помогать мне нести товар и присматривать за фургоном, чтобы его не угнали, пока я разговариваю с клиентами. Думаю, ты будешь мне очень полезен в качестве помощника, если ты, конечно, не против.
— Считай меня своим ассистентом на сегодня. В любом случае я перед тобой в долгу.
— Ты очень беспокоишься относительно сделанных тебе одолжений, не так ли? Знаешь, это не всегда обязательно.
— Возможно, в отношении тебя. — Он оглядел ее, когда они подходили к фургону. — Но не все так счастливы, бескорыстно помогая другим.
— Уверена, что большинство людей именно такие.
— Хорошо. Если хочешь, продолжай в это верить.
Он очень старался быть полезным, перетаскивая лотки с растениями в горшках, терпеливо держал их, пока владелец магазина подбирал для них место. Она представляла его своим регулярным заказчикам как «мой сосед, который помогает мне сегодня». Джас и Блайт обменялись удивленными взглядами и улыбнулись, когда хозяин одного из магазинов подумал, что они партнеры, и сначала обратился к Джасу.
— Вам лучше поговорить с мисс Самерфилд, — поправил его Джас.
Когда они выходили, Джас шепнул ей:
— Тебе всегда приходится иметь дело с такими типами?
— Да, но меня обычно не сопровождает мужчина, — заметила Блайт. — Мне приходится сталкиваться с разными типами — одни пытаются флиртовать со мной, другие убеждены, что я слишком молода, чтобы иметь свое дело.
— Да уж, это удар ниже пояса, Блайт. — Он улыбнулся ей с сочувствием.
Она ухмыльнулась:
— Я не позволяю таким мелочам беспокоить меня. Жизнь слишком коротка, чтобы думать об этом.
— Восхитительная философия.
— Ох! — Блайт сделала удивленные глаза. — Ты говоришь прямо как профессор.
Улыбка исчезла с его лица.
— Наверное, — сказал он коротко. — Я не хотел показаться снисходительным… опять.
— Я же просто пошутила, — поспешила заверить его Блайт. — Вообще-то мне нравится, как ты говоришь, а это бывает с тобой не часто.
Он посмотрел на нее так, будто не поверил ее словам.
— Ты не голоден? — спросила она, чтобы сгладить неловкость. — Я знаю хорошее кафе всего в двух кварталах отсюда, и там недалеко есть парковка.
В кафе громко играла музыка и было полно народу. Джас поморщился, словно обстановка была ему не по душе. Блайт всегда нравилось посидеть в этом кафе, одной или с друзьями. Еду здесь подавали хорошую, и она находила волнующим контраст между здешним шумом и тишиной, царившей в Тахавэй. Но сейчас она подумала, что лучше было бы выбрать другое место.