Стивен вывалил в котелок последние банки фасоли и подвесил второй котелок, чтобы нагреть воду для кофе. От горячего кофе она бы сейчас не отказалась, подумала Джудит. Впрочем, от фасоли тоже, мысленно добавила она. До чего она дожила! Питается консервами, как какой-нибудь бродяга. Бродяг она видела только в кинофильмах, они всегда питались консервами.
— Держи. — Стивен передал ей миску с дымящейся фасолью. — Что с твоими руками? — спросил он, когда она брала миску.
Надо же, заметил все-таки! Джудит покраснела и сказала как можно небрежнее:
— Порезалась.
— Покажи мне.
Она сделала вид, что не услышала, и приступила к еде.
— Джудит, покажи мне свои руки! — потребовал Стивен. В этот момент на них упали первые тяжелые капли дождя. К счастью, они были редкими. Стивен торопливо разлил в кружки кофе. — Пора прятаться в шалаш. Забирай свою миску и кружку и отправляйся внутрь. Я только найду крышки от котелков и последую за тобой.
Не успела Джудит сделать и шагу, как разверзлись хляби небесные. В шалаш она вошла вся мокрая, с волос ее капало. Когда следом за ней туда втиснулся Стивен, прижимая к груди аптечку и бутылку с джином, она с ужасом поняла, что в такой тесноте им придется провести всю ночь. О будущих ночах она даже не подумала, решив, что завтра ее на этом острове не будет. Хорошо, что Стивен принес джин, надо выпить, иначе она простудится.
— Жаль, что ты не захватил маслины, — сказала она.
Стивен поднял брови.
— Бутылку я взял, чтобы промыть ссадины и порезы на твоих руках. В аптечке не оказалось ничего спиртного. Будем использовать джин в качестве обеззараживающего средства. Положи руки на колени, я посмотрю.
Джудит послушно показала ему руки.
— Ничего страшного, можно и не переводить алкоголь, — сказала она.
— Забываешь, что мы находимся далеко от лечебных учреждений. Так что не стоит рисковать.
Он намочил марлевый тампон джином.
— Я сама справлюсь, — быстро сказала Джудит.
— Позволь мне это сделать, — несколько раздраженно сказал Стивен.
Джудит покорно смотрела, как бережно он обрабатывает на ее руках каждую, даже самую маленькую царапину. Иногда сильно щипало, но она даже не пикнула, только морщила свой веснушчатый нос.
— Переверни руки, — потребовал он.
Джудит неохотно подчинилась и закрыла глаза. Он увидел ее поломанные ногти и волдыри, но ничего не сказал. Все так же бережно он протер остальные царапины.
— Тебя не тошнит от вида моих уродливых рук? — спросила она.
Стивен не ответил, только вздохнул. Могло быть и хуже, подумал он. Они сидели молча на жестком настиле и прислушивались к шуму дождя, колотившего по крыше. Джудит думала о том, что ее мечте о замужестве и детях не суждено сбыться. Она превратится в старую деву, проведет остаток жизни в доме своих родителей, где ее любят только кошки и старая собака родителей. А потом они все умрут, и она останется в полном одиночестве. Ей стало холодно, и она прижалась теснее к плечу Стивена. От него исходило приятное тепло.