Остров для двоих (Нортон) - страница 46

Нежелание Стивена довериться ей показалось Джудит обидным.

— Ты меня совсем не знаешь, — сказала она, не скрывая обиды. — Как ты можешь судить, что мне интересно, а что нет?

— Я хорошо знаком с женщинами твоего круга.

— Ты имеешь в виду Дженнифер?

Стивен ухмыльнулся.

— Вот уж нет! Она совсем, совсем другая, — с нежностью произнес он.

Джудит испытала укол ревности.

— Не следует так скоропалительно судить о человеке, с которым ты едва успел познакомиться! — запальчиво произнесла она.

— Пожалуй, ты права. Я и не думал, что ты продержишься так долго.

Комплимент был сомнительный, ведь продержалась она меньше суток. Но в тоне Стивена не было сарказма. В конце концов, она пока еще находится с ним на этом жутком острове.

— Если ты сказал это искренне, то расскажи мне о вознаграждении.

— Ричард обещал инвестировать в мою фирму.

— Если все дело в деньгах, я тоже могу выписать чек на приличную сумму, а мы с тобой утром покинем этот остров.

— Речь идет о больших деньгах. Ты готова выписать чек на четверть миллиона фунтов стерлингов? Хотя Ричард утром обещал значительно больше.

— О! — Джудит округлила глаза. — Такими деньгами я не располагаю. — Она помолчала. — А чем занимается твоя фирма?

— Электронным оборудованием.

Джудит с уважением посмотрела на него.

— Фирма досталась тебе от отца?

— Нет, я сам ее создал.

— Сам? — удивилась Джудит. Она не знала никого из молодых людей в своем окружении, кто бы создал что-нибудь самостоятельно без помощи родителей. Стивен Эдисон Колбрайт и в самом деле отличается от них. У него есть свое дело и ясная цель в жизни. Они могут ему только позавидовать. — Теперь я тебя понимаю, — задумчиво произнесла она.

— Неужели?

— Можешь не иронизировать, я всегда уважала людей, которые добиваются всего сами.

Стивен недоверчиво покосился на нее.

Напрасно, подумала Джудит, заметив его взгляд. У нее тоже есть цель в жизни — дети. А для этого ей надо выйти замуж за надежного человека и создать семью. Чем цель ее жизни хуже цели Стивена? Остается только найти надежного человека. И, кажется, она не так далеко от него…

— Не ожидал услышать такие слова от тебя. Извини, мое суждение о тебе было поверхностным и скоропалительным.

Джудит рассеянно кивнула. Теперь она знает, что ей предстоит сделать. Она поможет Стивену получить обещанное вознаграждение, раз это так важно для него.

— Я остаюсь, — твердо произнесла она.

6

Стивен боялся пошевелиться, чтобы не разбудить Джудит. Она заснула под утро на его плече, а он так и не смог сомкнуть глаз. Утро выдалось таким же солнечным, как и накануне. Если бы не мокрая одежда, можно было бы подумать, что шторм с грозою им привиделся в кошмарном сне. Джудит Бартон согласилась остаться! — вспомнил он и улыбнулся. Теперь он должен проявить чудеса изобретательности, чтобы сделать их жизнь на острове более приемлемой для нее. Потому что только от нее зависит спасение его фирмы. Кто бы мог подумать, что такая девушка, как Джудит, ради него согласится терпеть все неудобства жизни на острове? Как быстро она все поняла! Такая самоотверженность радовала Стивена, но и настораживала…