Остров для двоих (Нортон) - страница 57

— Я нашла то, что мне нужно. Маникюрный набор.

— Лучше выбрала бы набор… — заворчал Стивен.

— Рад за тебя, дорогая, — сказал Ричард, насмешливо взглянув на Стивена. — Ты заслужила награду.

— От набора аквалангиста было бы больше пользы, — нравоучительным тоном сказал Стивен.

— Не переживай, я сделаю тебе педикюр в благодарность за пляжные туфли, — пообещала ему Джудит.

Стивен почувствовал себя оскорбленным до глубины души. Он уже решил, что они с ней одна команда, а она повела себя как эгоистка. Зачем ему педикюр? Глупость какая-то! И с этой легкомысленной особой ему придется провести на острове еще целую неделю! — с ужасом подумал Стивен. Мало того, что из-за нее он мучается по ночам, так еще эта непредсказуемость в ее поведении… Но что он может изменить?


Джудит лежала рядом со Стивеном и думала о нем. Его поведение беспокоило ее. Весь день он был необычно молчалив, на ее вопросы отвечал односложно. Не предложил отметить ее победу за ужином. Собственно, он даже не поздравил ее. На Стивена такое нетоварищеское отношение к ней было не похоже. За время, проведенное вдвоем, она убедилась в том, что он исключительно порядочный человек. Ей было известно, что он с трудом засыпает рядом с ней. Наверное, и сейчас не спит. Их вынужденная близость в шалаше могла бы спровоцировать любого на его месте. Но он, похоже, обладает железной выдержкой. Сомнительное везение, подумала Джудит.

Неожиданно послышалось равномерное посапывание. Видимо, Стивен наконец заснул. Джудит вспомнила, что после ужина он принимал какие-то таблетки. Наверное, опять у него голова разболелась. Стоит подумать, может ли она ему помочь? Черт с ним, с его уважением, надо спасать человека! Пора переходить от зазывных взглядов к более решительным действиям. Осталось меньше недели. Если она не соблазнит его на острове, то рискует больше не увидеть его никогда. Стивен сам будет ей благодарен. А благодарность мужчины, особенно такого, как Стивен, это первый шаг к более серьезным отношениям. Например, таким, как брачный союз.

На следующее утро Джудит проснулась с первыми лучами солнца. Она уже забыла, когда ей доводилось просыпаться так рано. Вылезать из-под одеяла не хотелось. Джудит потянулась, едва не задела рукой спящего Стивена и сразу вспомнила о составленном ночью плане действий, с помощью которого она завоюет его сердце.

Первым делом она развела костер, как это делал Стивен, вскипятила в котелке воду и приготовила кофе. За оставшиеся дни она должна внушить ему, что он без нее жить не сможет. Остатками воды она вымыла голову. Пора привести себя в порядок. Джудит решилась зайти по колено в море и помыться. Смыв грязь, она почувствовала себя уверенней. Высохшие волосы она заплела в две толстые косички. Приладив на дереве свое небольшое зеркало, Джудит внимательно оглядела себя, собираясь наложить макияж, но передумала. Вспомнились слова, которые ей сказал Стивен, будто она на глазах хорошеет. Это было сказано после того, как она перестала краситься. Сейчас она могла сама убедиться в этом. Губы ее стали настолько яркими, что не нуждались в помаде, на загорелом лице выделялись зеленые глаза. Даже рыжие ресницы и веснушки не портили ее. Такой она, помнится, была в пятнадцать лет. Я помолодела, обрадовалась Джудит и улыбнулась. Белые зубы сверкнули на смуглом лице, придав ей озорной вид. Не удержавшись, она подрисовала черным карандашом стрелки в уголках глаз и осталась довольна. Теперь в ее облик соблазнительной девчонки был добавлен последний штрих.