Ложь во спасение (Майлз) - страница 40

— Хорошо, слушай, Джек, спасибо за звонок, я все понимаю, но ничем не могу помочь. Прости, но это мое последнее слово.

Он повесил трубку. Таша спросила:

— Это то, о чем ты рассказывал? Радиостанция? Может быть, мы полетим в Нью-Йорк?

— И все здесь бросим? — с улыбкой сказал он.

— Но твой друг уверен, что для тебя это очень важно.

— Люди всегда уверены, что лучше нас знают, что нам нужно. Джек хорошо разбирается в делах, но решение принимаю я сам. — Чейз немного приподнялся, чтобы вытащить из-под себя книгу. — Что это у нас? Решаешь, чем заняться завтра?

— Я подумываю посетить несколько музеев.

— Знаешь, я устал от Лувра! — воскликнул он. — Мы всегда можем пойти туда позже. Давай посмотрим что-нибудь еще.

Чейз растянулся на кровати, перелистывая страницы.

— Ммм, выставка импрессионистов, но это смотрят все. Может быть, найдем что-то необычное?..

— Ты уверен, что тебе не нужно вернуться в Нью-Йорк? — Таша скользила взглядом по стройному, сильному телу, наблюдала за игрой мускулов на руках. Если они уедут в Нью-Йорк, то Чейз будет пропадать на работе целыми днями, и это поможет ей освободиться от его чар.

Он поднял глаза, его хитрая улыбка говорила, что он заметил ее внимание к его полуобнаженному телу.

— А наш медовый месяц?

— Чейз! — процедила Таша сквозь зубы.

— Да, Таша? — тихо отозвался он.

— У тебя есть презервативы?

Чейз с опаской посмотрел на нее.

— Да, купил пару дней назад.

— После того, как мы все решили? — спросила она, приподняв одну бровь, все еще пытаясь бороться с собой.

— Я думал, мы договорились о том, что я могу не изменять свой образ жизни. Ты сама мне это сказала.

— Но ты ведь…

— Пока не нашел ничего подходящего, трудно заранее предсказать, когда повезет, но на всякий случай решил запастись, — перебил ее Чейз, так как понимал, о чем она думает.

— Так, значит, ты не надеялся, что я передумаю?

— Нет, напротив. Я даже надеялся, что мой вид в полотенце не оставит тебя равнодушной, но — увы! — прогадал. Может, немного приподнять?

— Не надо, ты и так выглядишь великолепно, — поспешила остановить его Таша.

— Я надеялся поразить тебя, — Чейз говорил тоном заправского донжуана.

— Прости, что разочаровала тебя, — Таша, кокетничая, вдруг ответила на его игру.

Он усмехнулся.

— Ложь, я же видел, как ты смотрела на меня. И после этого ты заявляешь, что я тебе безразличен? — Он говорил так убежденно, что Таше даже стало стыдно за свою ложь.

— Что там с радиостанцией? — попыталась она перевести тему разговора.

— Какие-то проблемы… Слушай, я даже в полотенце не привлекаю тебя?

— Нет, — отрезала она, отворачиваясь от него.