Упрямая гувернантка (Мэтер) - страница 52

— Можешь закончить, Софи, и поздороваться с отцом.

Глаза Софи взволнованно блеснули, потом ее лицо помрачнело.

— Он не хочет меня видеть, — с надрывом сказала она. — Он сердится!

Виктория вздохнула:

— Глупости, Софи! Он не сердится! Не сейчас. Ты послушалась отца и целый день много работала. Хочешь рассказать, чем мы занимаемся?

Софи сделала гримасу:

— Нет!

Виктория снова вздохнула:

— Сознайся, ты еще ребенок, правда?

Брови Софи сомкнулись на переносице:

— Я не ребенок. Мне уже почти десять — почти отроческий возраст.

— Господи! Где ты взяла это слово? — с улыбкой воскликнула Виктория. — Тогда перестань вести себя, как ребенок! Твой отец не такой человек, чтобы затаить обиду!

Софи прищурилась.

— Откуда вам знать, фройляйн? — невежливо поинтересовалась она. — Не рассказывайте мне о папе! Я знаю его лучше вас — лучше всех.

— Сомневаюсь, — обоснованно возразила Виктория. — Ты еще мала, скорее так можно сказать о твоей матери!

— Мать! — презрительно воскликнула Софи. — Вы о ней ничего не знаете!

Виктория разозлилась.

— Если она похожа на тебя, и не хочу знать! — несколько по-ребячески ответила она.

Софи бросила карандаш и метнулась к двери, но прежде чем ее открыть, с довольным видом взглянула на Викторию.

— Кстати, фройляйн, — произнесла она низким, таинственным голосом, — вам на самом деле надо следить, как вы со мной обращаетесь, или вас тоже закроют… в северной башне!

Виктория обернулась со скептическим выражением на лице.

— Тоже? — с некоторой иронией осведомилась она. — А кого еще?

— Мою мать, конечно, — ответила Софи, состроила страшную рожу, и, прежде чем Виктория успела ответить, выскочила из комнаты, и захлопнула дверь.

Виктория раздраженно вскинула брови. Действительно, невозможный ребенок! Только подумаешь, что началась подвижка, как она делает поворот кругом, оставляя тебя ни с чем.

Вздыхая, Виктория собрала учебные принадлежности. Потом начала читать работы Софи. Почерк был необычно хорош для ребенка ее возраста, но к концу дня интерес девочки явно ослабевал. Было больше ошибок, помарок, мало свидетельств прилежания. Виктория пожала плечами. Учитывая, что Софи так долго не имела никакой образовательной дисциплины, показатели были в общем хорошими, и. если отбросить ее прощальные обвинения, день прошел небезуспешно.

Очистив стол и прибрав кабинет, Виктория вернулась по коридору в зал. Она втайне ожидала увидеть там барона с дочерью, однако зал был пуст, и оставалось только предположить, что они все еще во дворе или на кухне. Не желая мешать, она поднялась к себе и, не зажигая света, присела у тлеющего камина отдохнуть перед обедом. Опять пошел снег, но легкий, и Виктория мысленно перенеслась в Англию, вспоминая свою прежнюю жизнь.