Упрямая гувернантка (Мэтер) - страница 83

— Герр барон распорядился, чтобы вы оставались в постели весь день, фройляйн.

Виктория сжимала и разжимала пальцы:

— Очень предусмотрительно с его стороны, но я лучше встану… если вы не возражаете.

— Я, фройляйн? — воскликнула Мария. — Не мне решать. Если хотите сойти в кухню, пожалуйста.

Виктория выдавила слабую улыбку.

— Ну, так как камин погас еще ночью, может, мы спустимся прямо сейчас? Кроме того, — она неловко коснулась руки Марии, — я бы предпочла быть с вами. Мое… мое собственное общество меня не привлекает.

Морщинистое лицо Марии смягчилось.

— Sehr gut, фройляйн, — кивнула она. — Идите! Я понесу поднос.

В кухне Густав выразил гувернантке свое сочувствие по поводу вчерашнего несчастного случая. Грубоватое дружелюбие великана пролило бальзам на израненную душу Виктории, и ее настроение заметно поднялось.

Пока она завтракала, появилась Софи и критически уставилась на гувернантку.

— Вы ужасно выглядите, фройляйн, — бестактно объявила она, подбоченившись.

Виктория подняла брови и сухо ответила:

— Спасибо, всегда приятно знать, что выглядишь наилучшим образом.

Софи сморщила нос.

— Ну, папа приказал Марии, чтобы вы оставались в постели весь день, — оправдываясь, сказала она.

Виктория глотнула кофе.

— Не люблю лежать, когда здорова, — ответила она. — И кроме того, нам надо заниматься.

Софи пожала плечами:

— Если я не захочу, могу не работать. Так сказал папа.

— Несомненно, ожидая, что меня не будет.

— Возможно. Кстати, не понимаю, почему я должна работать по выходным.

Виктория опустила голову:

— Хорошо. Тогда посмотрим материал, о котором я говорила.

Софи скорчила рожу:

— Папа и фройляйн уезжают на универсале. Я хочу поехать с ними.

Виктория вздохнула.

— Ну, так поезжай, — досадливо сказала она, не в силах спорить.

— Софи, тебя не приглашали, — заметила Мария, замешивая тесто на другом конце стола. — Может, примешь предложение фройляйн Монро и останешься с ней?

— Что ты знаешь? — вспыхнула Софи. — И я не хочу видеть никого материала!

Виктория опустила голову и поставила чашку на стол. Мария с пониманием посмотрела на нее, и девушка подумала, что старуха, в конце концов, проявила к ней сочувствие.

После этого Софи исчезла. Виктория помогла убрать со стола и направилась в кабинет барона. В темных брюках и свитере она выглядела до неприличия хрупкой, зато распущенные волосы позволяли скрыть большинство ужасных синяков. Она постучала в дверь кабинета и, не услышав ответа, с облегчением вздохнула. Очевидно, сегодня утром барон не собирался пользоваться кабинетом и они с Софи могут его занять, если Софи снова появится.