— Ему нужна пересадка почки?
— Ему много чего нужно, мой мальчик. Думаешь, твой отец способен предать сына своего брата и других ребятишек? Ты к нему слишком предвзято относишься.
— Вы не хуже меня знаете, что Микки без Фрэнка и шагу бы не ступил, — возразил я. — Не буду утверждать, что он кого-то убил, но он знает, кто все это подстроил. Он что-то знает, и мне тоже нужно это знать.
— Полагаешь, твой отец отличит Джексона Поллока от мазни ученика художественного училища?
— Дядя Джордж, прошу вас, помогите мне его найти…
— Мальчик мой, тебе наверняка нужны деньги.
Он достал из кармана брюк пять новеньких стодолларовых бумажек. Я взял их и сунул в карман джинсов.
— Я знаю людей, которые могли бы тебя спрятать. Тебе нужно залечь на дно.
— Скажите отцу, что мне нужно с ним повидаться. Если он мне не доверяет, пусть назовет надежное место. Он должен быть доволен. Я наконец-то пошел по его стопам.
Джордж посмотрел на меня ласково и грустно:
— Попробуй позвонить мне в четверг, Недди. Постараюсь к этому времени его найти.
— Спасибо, дядя Джордж, — улыбнулся я.
Он протянул мне свою пухлую руку, и когда я пожал ее, он притянул меня к себе и обнял.
— Ты попал в серьезную передрягу, Недди, и боюсь, Фрэнк не сможет тебя вытащить. Мое предложение остается в силе.
Я пошел к двери. На пороге обернулся и помахал дяде Джорджу. Я знал, что он любит меня так, словно я и в самом деле ему племянник.
Но одну ошибку он допустил.
Нигде — ни в газетах, ни по телевидению — не сообщалось, что был украден Джексон Поллок.
* * *
Элли была вне себя. Ее подло обманули. Она готова была биться за Неда, а он ее подставил. Этот сукин сын все знал. Он был с Тесс Маколифф в тот день, когда ее убили.
Элли все еще сидела в бостонской конторе — пыталась отыскать человека, который действует под именем Гаше. Само имя ей, разумеется, было отлично известно.
Гаше был персонажем одной из последних картин Ван Гога. Картина была закончена в Овере, в июне 1890 года, за несколько недель до смерти художника. Доктор с пронзительно-печальными голубыми глазами. В 1990 году один японский бизнесмен заплатил за нее 82 миллиона долларов — рекордную в то время цену за произведение искусства. Но какое все это могло иметь отношение к убийствам во Флориде?
— Шертлеф? — В кабинет заглянул один из бостонских агентов. — Вам звонят по второй линии.
— Кто? — спросила Элли.
— Говорит, Стив Маккуин.
* * *
На этот раз она твердо решила действовать по инструкции. Хотя, услышав имя Стива Маккуина, не смогла сдержать улыбку. Элли нажала на кнопку, чтобы записать разговор.