— Извините, Фик. План поменялся.
А вот наконец и Круглый зал.
У дверей толпились мужчины во фраках и дамы в вечерних платьях. Они предъявляли на входе свои приглашения. Седая женщина взглянула на меня так, словно я был не человек, а Губка-Боб-Квадратные-Штаны. В ушах у нее покачивались бриллиантовые серьги, напоминавшие скорее елочные игрушки. Я прошмыгнул мимо нее и оказался внутри.
Не подкачай, Недди!
Зал был украшен гирляндами и букетами свежих цветов. Оркестр играл ча-ча-ча.
Я принялся искать глазами Страттона. Выглядел я здесь как туземец из племени майори на чаепитии у английской королевы.
И тут вдруг кто-то взял меня под руку и повел в сторону.
— Доставка — через заднюю дверь, мистер Келли, — шепнули мне на ухо.
Я обернулся и увидел усмехающегося Джефа.
— Ну что, старичок, здорово я тебя разыграл?
Он был в форме официанта, с подносом блинов и икрой. Если не считать огненно-рыжей шевелюры, он отлично вписался в интерьер.
— Где Страттон? — спросил я.
— За спинами остальных, где же еще… — Джеф пихнул меня в бок. — Он — тот тип во фраке… Ладно, старичок, расслабься. Я просто хотел поднять тебе настроение.
Я огляделся, ища глазами громил Страттона.
— Нед, — сказал Джеф, — все сработает. Наши друзья на местах. Я обеспечиваю тыл.
— Нед! — зазвенело у меня в ухе. Это была Элли. — Нед, что ты делаешь! Прошу тебя…
— Извини Элли, — сказал я. Я понимал, как она сейчас нервничает. — Просто будь на связи. Прошу тебя.
В толпе я заметил знакомые лица — Солли Рота, который болтал с парой каких-то бизнесменов, Лоусона.
И тут поодаль я увидел Страттона. Он, прихлебывая шампанское, весело болтал с декольтированной блондинкой и какими-то двумя типами.
Увидев меня, Страттон не сдержал удивления, но тут же взял себя в руки. Его друзья, видимо, приняли меня за посыльного, принесшего почту.
— Что-то вы рано, мистер Келли. Мы, кажется, договорились встретиться в номере?
— План изменился, Страттон. Я не захотел пропускать такой чудесный прием. Думаю, вашим друзьям будет интересно услышать, как мы обсуждаем наши дела прямо здесь.
* * *
Элли, сидевшая в одном из номеров наверху, кричала в микрофон, но Нед не отвечал.
— Прекращайте, — сказал Фик. — Будем считать, что операция сорвалась.
— Нет, мы не можем так поступить, — сказала Элли. — Нед разбирается со всем именно сейчас.
— Если мы туда и спустимся, специальный агент Шертлеф, — заявил Фик, — то только для того, чтобы его задержать. Концерт окончен. — Он снял наушники. — ФБР не будет опекать этого свихнувшегося ковбоя.
— Нет, — сказала Элли, — мы не можем его бросить. Мы обещали ему. Ему нужна подстраховка. Иначе его убьют.