— Ах ты, сукин сын!
Дадли резко обернулся и вскочил.
— Не надо, Джинни! Это совсем не то, что ты думаешь! — бормотал он, стараясь натянуть брюки трясущимися руками.
— Неужели? — криво усмехнулась Вирджиния и навела ствол на визжащую Сью, безуспешно пытавшуюся натянуть платье на оголенную грудь. — Наверное, ты просто репетировал в ожидании нашей свадьбы?
— Ты же знаешь, как я люблю тебя, Джинни, — продолжал оправдываться Дадли.
Вирджиния нажала на курок. Раздался оглушительный выстрел, облако пыли и сена окутало их, а со двора послышались нервное ржание лошадей и пронзительные крики домашней птицы. Все эти оправдания — сплошная ложь! И как она могла хоть на миг поверить мужчине?
— Джинни, ради Бога! Не хочешь же ты убить меня? Положи ружье!
Дадли хотел подойти к ней, но она снова навела на него дробовик.
— Еще шаг, и ты вылетишь сквозь стену сарая! — пригрозила Вирджиния.
— Какой бес в тебя вселился? — растерянно пробормотал Дадли. — Ты сама не своя! Дай мне объяснить…
— Нет, Дадли, — нервно засмеялась она. — Видишь ли, мысль о смерти с петлей на шее пугает меня. А если я позволю тебе продолжать нести эту околесицу, то уж точно пристрелю.
Как же ей хотелось отправить его на тот свет! И не только его, но и всех этих самцов-мужчин.
— Убирайтесь! Оба! — крикнула Вирджиния и толкнула дверь сарая.
Во дворе Дадли снова попытался заговорить с ней, но девушка угрожающе ткнула его в живот стволом дробовика.
— Наша помолвка разорвана. А теперь вон!
— Ладно, Джинни, — не удержался Дадли. — Пусть так, но как же мое кольцо?
Вирджиния бросила взгляд на крошечный алмаз, сверкавший на безымянном пальце ее левой руки.
— Мне дадут за него хорошую цену. Я смогу купить несколько новых платьев и пару туфель, — усмехнулась она.
— Ты совершаешь большую ошибку, — старался усовестить ее Дадли.
— Нет, только стараюсь исправить ее, — возразила она.
Сью потянула Дадли к лошадям. Спустя мгновение они проскакали мимо Вирджинии и исчезли за холмом.
Внезапно растеряв остатки мужества, Вирджиния опустилась на землю, вся в слезах.
— Все-таки я должна была пристрелить его!!!
Митчелл Стоун, представитель закона, пристроился у окна комнатушки, расположенной над салуном «Стреляй сразу». Он не сводил глаз с публичного дома на другой стороне улицы, поджидая очередную добычу. Прищурившись и подавшись вперед, мистер Стоун пытался получше разглядеть любого, кто входил в заведение Элси. Ему только и оставалось, что терпеливо ждать. Рано или поздно Тодд Легри придет сюда. Во время последнего ограбления поезда Легри перестрелял всех пассажиров в вагоне первого класса. Сейчас, как выяснил Митч Стоун, у него не было женщины, а значит, он первым делом навестит публичный дом.