Твой верный враг (Неверсон) - страница 7

Разумеется, сотрудники не усидят в кабинетах и соберутся поглазеть на зрелище. А Тине придется делать вид, что она в восторге, чтобы не выглядеть белой вороной.

И как только Веймоут позволяет Бобу вытворять подобное безобразие!

Впрочем, выходки секретаря вполне соответствуют духу здешней идеологии: если работники подшучивают друг над другом, значит, между ними царят дружеские отношения.

Свалив пакеты на кресло, Боб наклонился за стол. В течение нескольких секунд, пока он возился там, Тина стояла не дыша. Наконец он выпрямился, держа в руках облитый шоколадной глазурью конусообразный кекс с горящей на верхушке свечой.

— Вот! Поздравляю! Кекс? Ну это еще ничего…

— Расслабься, — усмехнулся Боб. — Сие кондитерское изделие слишком мало, чтобы в него мог поместиться стриптизер.

Действительно. Тина перевела дух. Что ж, не так плохо. Все могло обернуться иначе. А кекс она примет с удовольствием.

— Помнится, ты сказала, что не хочешь даже цветов, — заметил Боб. — Но, по моему глубокому убеждению, у каждого человека на день рождения должен быть торт.

— Спасибо, Бобби! Мне очень приятно, правда!

Боб вновь зашел за стол и через секунду вернулся с букетом.

— Розы тоже для тебя. Они прибыли, пока ты ходила в магазин. Шикарный букет, правда?

Ах да, цветы. Их доставили. И они в самом деле очень хороши. Именно такие должен был прислать человек, влюбленный в свою жену.

— Да, — кивнула Тина. — Майк очень мил. Иногда я намекаю ему, что цветы — это напрасная потеря денег, но он не слушает.

— Жаль, что он не смог вернуться к твоему дню рождения.

— Майк старался изо всех сил, но у него столько работы. Не так-то просто выкроить время и слетать в Лондон из Пакистана.

Боб сочувственно покачал головой.

— Представляю, как ты скучаешь по мужу. Ведь он практически постоянно находится вдали от тебя.

Тина изобразила печальный вздох.

— Скучаю — не то слово!

— Верю. Я не раз замечал, что ты подолгу смотришь на фотографию мужа, которая стоит на твоем рабочем столе. Интересно, когда-нибудь он зайдет сюда?

— Почему бы и нет? Да что там, я сама его приведу, как только представится возможность!

Уж чему-чему, а этому никогда не бывать. Только Боб на сей счет останется в неведении. Равно как и остальные сотрудники фирмы.

— Ладно, загадывай желание, — кивнул Боб на горящую свечу.

Это запросто. Тина зажмурилась и с силой дунула на пламя.

— Загадала продвижение по службе, верно? — улыбнулся Боб.

Разумеется. Только в устах Боба это звучит как-то неприятно.

С того дня, как фирма “Веймоут констракшн” выиграла конкурс на проектирование большого кинотеатра в курортном Борнмуте, Тина загорелась желанием разработать дизайн обширного фойе и зала ожидания. Ее единственным конкурентом являлся Стив Баклер, гораздо менее одаренный, по технически очень подкованный сотрудник. Однако он обладал тем, чего была лишена Тина, — умением запросто общаться с людьми. Качество, которое очень ценит шеф. Баклер частенько обсуждает с Лесли Веймоутом спортивные темы, несколько раз они даже играли в гольф. А в последнее время, как заметила Тина, Баклер составляет шефу компанию, когда во время перерыва на ланч тот направляется в небольшой соседний ресторанчик.