Сверкающие огни (Картленд) - страница 48

Кассандра догадалась, что многие из посетительниц были актрисами «Гейети», просто потому, что они казались более привлекательными, более соблазнительными и гораздо лучше одетыми, чем остальные гостьи.

Романо, учтивый темноволосый человек, уважительно поприветствовал герцога и провел их к дивану под балконом.

Пока они дошли до места, Кассандра поняла, что герцог знаком по крайней мере с тремя четвертями женщин в ресторане. Они махали и улыбались ему, едва встретившись с ним взглядами. Все помещение было заполнено цветами. Позже Кассандра узнала, что для девушек из мюзик-холла резервировались отдельные столы, которые их почитатели украшали цветами. Некоторые их них сидели буквальное шатрах из цветов. Все это мало походило на ресторан, который Кассандра могла себе представить. И она еще раз подумала, что можно понять, почему герцогу здесь нравится. Диван, на котором они сидели, был очень удобным.

Официант принес им меню, написанное от руки.

— Что бы вы хотели съесть? — спросил герцог.

— Я не голодна, — ответила она. — Закажите мне сами что-нибудь легкое.

Герцог заказал ужин и бутылку шампанского.

Через некоторое время Кассандра увидела то, о чем часто читала, но с трудом в это верила: шампанское пили из атласной туфельки молодой красивой женщины, чей стол был украшен самыми дорогими орхидеями в зале. Ее обожатель налил шампанское в туфельку и встал, чтобы произнести тост в честь ее хозяйки. Остальные мужчины в зале подняли свои бокалы.

— Кто это? — спросила Кассандра.

Герцог посмотрел на девушку с удивлением.

— Вы на самом деле не знаете?

— Не имею представления.

— Это Конни Пилхрист. Вы должны были о ней слышать.

— Конечно, слышала, — ответила Кассандра. — Теперь я узнаю ее по снимкам в газетах, но в жизни она гораздо красивее.

— Она очень хороша собой, — согласился герцог. — То же самое вам скажет половина мужчин.

— Вы в нее влюблены? — поинтересовалась Кассандра.

Не успев произнести эти слова, девушка поразилась собственной дерзости. Но в то же время она чувствовала, что привлекает внимание своей отвагой.

— Нет! — ответил он.

— Тогда в кого вы влюблены? — настаивала Кассандра.

— Вы очень прямолинейны, Сандра. Сами задаете массу личных вопросов, но ни на один мой не ответили. Мне кажется, теперь моя очередь.

— Согласна, — ответила девушка. — Что вы хотите узнать?

— Дело в том, — начал герцог странным тоном, — что я хочу узнать очень много, но мне не удается выразить это… Наверное, я не слишком понятно объяснил, но мне кажется, вы знаете, что я имею в виду.

— Я думаю, вы любознательны, — сказала девушка. — Когда вы смотрите на людей, в ваших глазах светится любопытство.