Сверкающие огни (Картленд) - страница 88

— Мое согласие считалось само собой разумеющимся, — ответил герцог. — Будущий брак был устроен моим отцом, и я принял его как неизбежность, которая должна когда-нибудь со мной случиться. Потом я отправился в путешествие вокруг света.

— Для вас это было важно?

— Именно тогда я понял, что в других странах молодые люди моего возраста делают деньги при помощи своего ума и энергии. В Англии считается унизительным, когда джентльмен работает, чтобы добыть средства к существованию, но во всем мире уже давно так никто не считает.

Герцог немного помолчал, и Кассандра поняла, что сейчас он в прошлом.

— Я вернулся в Англию, переполненный идеями и твердо уверенный, что могу заложить основу восстановления семейного состояния.

— И что… случилось?

— Отец посмеялся надо мной, отказался вложить даже пенни в горные разработки в Австралии или в добычу золота в Южной Африке, хотя я уверен, что там можно было добиться успеха.

Он замолчал, Кассандра видела выражение горечи на его лице.

— Итак, вам не удалось сделать то, что вы хотели?

— Нет удалось! — ответил герцог. — Я одолжил денег!

Кассандра посмотрела на него.

— У… кого? — едва слышно спросила она.

— Разве есть необходимость спрашивать? — ответил герцог. — У Карвена, конечно. Он предложил мне столько, сколько было нужно. Карвен очень богатый человек.

— И вы ему поверили?

— Он сначала казался удивительно приятным и надежным человеком, — ответил герцог. — Карвен одобрял мои идеи. В тот момент мне это было очень нужно.

— И что же случилось потом?

— Я решил рассказать отцу правду, попросить изменить свое решение и стать моим спонсором, но он умер, — сказал герцог. — Сначала я надеялся, что, став наследником сам улажу свои дела, но тут меня постигло глубокое разочарование: сундуки Альчестеров были пусты!

Кассандра представила себе, какой это был для него шок. Она не стала ничего говорить, и через некоторое время он продолжил:

— Мало того, остались огромные долги. Мой отец тратил на лошадей гораздо больше, чем мог себе позволить, как я понимаю, рассчитывая расплатиться с ними после моей женитьбы на богатой девушке.

В его голосе было столько сарказма, что у Кассандры перехватило дыхание.

— Я решил, что если мне необходимо стать на ноги, то нужно добыть денег, поэтому пришлось заложить часть поместья Карвену. Было продано все, что, как я считал, не относится к семейным ценностям. Потом, когда деньги были вложены в дело, Карвен показал себя во всей красе.

— Что он сделал?

— Он начал манипулировать мной, как это всю жизнь делал мой отец. Использовал мое имя в собственных интересах, настаивал, чтобы я был его представителем в различных делах, которые мне казались сомнительными. Потом он потребовал залог под ссуду, которую мне дал еще при жизни отца.