Этот день наступит (Стеффен) - страница 47

Лицо Джейса вдруг окаменело. Гэррет тут же увидела серый седан, припаркованный в конце дороги. Человек в машине опустил стекло и, удостоверившись, что его заметили, медленно уехал.

— Кто это, пап? — спросила Кортни.

— Знакомый твоих бабушки и дедушки.

Ответ, по всей видимости, удовлетворил Кортни, но Джейс нахмурился. Они больше ни словом не обмолвились об этом человеке, но Гэррет сомневалась в том, что когда-либо забудет эту злорадную улыбку.

Кортни быстро сняла верхнюю одежду и побежала к своему котенку.

— Айвен и Беверли что-то затевают. И этот человек что-то знает.

— Что он может знать?

Из гостиной донесся голосок Кортни, звавшей спрятавшегося где-то Лаки.

— Слышишь?

— По-моему, она счастлива.

— Ты права, — кивнул Джейс. — Что может знать этот сыщик? Куп считает, что его наняли просто для того, чтобы попугать меня. Но даже если это так, я буду еще более осторожным.

Гэррет стало почему-то не по себе от того, как он это сказал. Бросив взгляд на Кортни, играющую с котенком, она спросила:

— Уж не думаешь ли ты, что они собираются ее выкрасть? — (Джейс лишь пожал плечами.) — Это был бы безрассудный шаг!

— Знаю. Но человек в машине выглядел уж слишком самодовольным. Я еще не понял, в чем дело, но глаз не спущу с Кортни.

— Ты говорил Кортни, что бабушка и дедушка хотят получить полную опеку над ней?

— Нет, не хочу заранее ее расстраивать.

— Правильно. Я бы тоже пощадила ее чувства. У меня много свободного времени, Джейс, так что дай знать, если понадобится моя помощь.

Ему не следовало бы удивляться, как легко она предложила свою помощь. В конце концов, она всегда была такой — открытой, дружелюбной, заботливой. Но почему-то на сей раз ее предложение показалось ему лучиком света в долгой темной ночи.

Она повернулась, чтобы уйти, а он, следуя за ней, спросил:

— Ты заметила, я все время тебя за что-то благодарю?

— Придет день, и ты сможешь отыграться, Джейс, — ответила Гэррет, улыбнувшись.

Джейс удивленно поднял брови, но Гэррет этого не увидела, так как уже отъезжала от дома. Если бы он не знал Гэррет так давно, то сказал бы, что ее улыбка была не просто игривой. Это была женская улыбка, и притом весьма соблазнительная.

Черт возьми!

Глава шестая

Джейс подъехал к дому Флетчеров и остановил машину перед входом. Он не был здесь целую вечность, но большое белое здание выглядело по-старому, разве что оконные рамы были новыми. С этим домом у него было связано много воспоминаний. Бесчисленное множество вечеров провел он за довольно обшарпанным кухонным столом, поглощая домашнее печенье и пытаясь не отвлекаться от алгебраических формул, которые ему вдалбливала Гэррет.