Да, это она. Лили.
Шум стих, Бурке внутренне похолодел. Краем уха он слышал, как Масей сетует, что в городе мало женщин. Три года назад городской совет решил привлечь девушек приехать к ним с помощью рекламных объявлений. Доктор называл имена юных леди, которые откликнулись на рекламу, но Бурке не вслушивался. Его интересовало лишь одно имя: Лили. А она выросла здесь.
Бурке видел, что он недооценил Лили. Он представлял ее почти дурнушкой. Мысленный образ оказался бледнее реальности. Личико Лили было бледным, как и раньше, волосы стали чуть короче. Улыбка осталась такой же безмятежной. Просто королевская улыбка. Как такая красота оставалась незамеченной все эти годы? Неужели здешние ранчеро и ковбои слепы?
Хотелось окликнуть ее. Увидеть, как она улыбнется, когда узнает Бурке. Едва он успел приподняться, мужчина у дверей сказал:
— Лоэтта, крошка, подойди сюда.
К удивлению Бурке, со своего места поднялась Лили. Когда девушка направилась к подиуму, Бурке, наконец, все понял. У него, вероятно, не оставалось надежды получить улыбку Лили.
— Что здесь происходит? — спросил он доктора Масея.
— Этого парня зовут Уэсс Страйкер, — объяснил доктор. — Он выигрывал национальные состязания по родео два года подряд. Переломал все кости и решил остепениться — свить семейное гнездышко. Его можно понять. Трофеи и награды ничего не стоят по сравнению с хорошей женщиной.
— А при чем здесь Лили? Они что, знакомы?
— Какая Лили?
Присутствующие начали перешептываться. Уэсс Страйкер неуклюже опустился на одно колено. Прижимая шляпу к сердцу, бывший победитель родео взял девушку за руку.
— У меня много шрамов, а боли я перенес столько, что врачу не пожелаешь. Но я люблю трудиться и хочу, чтоб у меня была семья. Я сочту за честь, если ты согласишься быть моей женой. Дело за тобой. Выйдешь за меня замуж, Лоэтта?
Почему ковбой называет ее Лоэттой? Бурке вздохнул и медленно поднялся:
— Не торопись, приятель, — громко сказал он.
Толпа загудела, как пчелиный улей, все взоры обратились на него.
— Что он сказал?
— Кто это?
Бурке увидел глаза Лили. Его голос вдруг стих сам собой, в нем исчезли металлические нотки.
— Это будет непросто, — заявил он. — Потому что ты обещала выйти замуж за меня, Лили.
Гомон усиливался.
Лоэтта Грехэм не могла оторвать глаз от смельчака. Бурке!
— Что ты здесь делаешь?
— Я говорил тебе, что вернусь.
Да, ты говорил, что вернешься через два месяца, подумала Лоэтта, схватившись за горло. Но с тех пор прошло два с половиной года.
— Ты сдержишь свое обещание? — тихо спросил Бурке.
Глубоко внутри что-то проснулось в Лоэтте. Такое чувство она могла бы назвать надеждой. Сердце забилось еще быстрее, кровь прилила к лицу. Она вновь увидела Бурке таким, каким он был той апрельской ночью. Случайно забредший к ней путник, растрепанный, злой, но прекрасный.