— Что скажешь, Лоэтта? — Уэсс Страйкер медленно встал с колен.
— Каково твое решение? — спросил Бурке.
Все происходящее казалось Лоэтте сном. Она знала, что Уэсс Страйкер собирается сегодня просить ее руки. Она знала, что он скажет, слово в слово. Уэсс Страйкер — настоящая находка для Лоэтты. После окончания школы он занялся подготовкой к родео, а в Джаспер-Галч приезжал лишь несколько раз в году. Переломанные ребра, вывих плеча, растянутая щиколотка после того, как его сбросила и лягнула копытом необъезженная лошадь, — все это заставило Уэсса вернуться домой надолго. Сейчас ковбою тридцать пять лет. Он решил, что слишком стар, слишком устал и поизносился для состязаний в родео. Злые языки поговаривали, что он решил заранее позаботиться о том, чтобы было кому ухаживать за ним в старости. Взять в жены такую, чтобы не сбежала при первом удобном случае с тем, кто побогаче и поздоровее. Лоэтта удивилась не меньше остальных, когда Страйкер остановил выбор на ней. Уэсс не заставит ее сердце биться сильнее, но зато не разобьет его.
— Так ты принимаешь мое предложение? — повторил Уэсс. Лоэтта очнулась и взглянула на ковбоя. Она почти не могла дышать из-за слез, когда увидела голубые глаза Уэсса Страйкера, горящие надеждой.
— Да? — в третий раз спросил он.
— Я… я не знаю… я подумаю. Но сейчас не… — Она замолчала и беспомощно пожала плечами.
— Ты выбрала его? — спросил Уэсс.
Лоэтта переводила взгляд с одного на другого. Бурке тоже смотрел на нее. Издалека его глаза казались черными, лицо горело решительностью. Она снова пожала плечами.
— Черт возьми, Страйкер, — крикнул из второго ряда Бумер Браун. — Похоже, старина, ты слишком поторопился с выбором! У невесты оказался еще один поклонник! Кто бы мог подумать! А на вид такая тихоня.
Лоэтта затравленно озиралась, ища, куда бы скрыться.
— Ой! — воскликнула Изабель Пруит своим визгливым голосом. — Бедняжке нехорошо. Джед, уступи ей место, да пошевеливайся!
Лоэтта рухнула в предложенное кресло и уткнула голову в колени. Изабель осторожно поглаживала ее руку.
— Вот так. Вдохни поглубже. Теперь еще раз. Ох, если бы твоя мама была здесь. Она всегда носила при себе нюхательную соль. Доктор Масей!
Боль, как острый нож, кольнула Лоэтту. Это случалось всегда, когда при ней вспоминали о маме. Но в чем винить Изабель? Ей тоже не хватало Опал. Девушка слабо прошептала:
— Все в порядке, спасибо тебе. Мне уже лучше.
Собственный голос показался ей далеким, чужим. Лоэтта осторожно выпрямилась, через силу улыбнулась Изабель.
Несмотря на звон в голове, она решила досидеть до конца собрания. За это время она придет в себя. Прежде всего, нужно найти в себе силы, чтобы поставить на место Бурке. Еще не поздно все исправить. Она недавно купила этот ресторан. Теперь есть, чем занять время и на что жить. Свободные вечера можно проводить с друзьями, посещать встречи женского благотворительного общества, устраивать каждый год рождественские представления. И выйти замуж за человека, которого не любишь.