Заслуженное счастье (Стеффен) - страница 33

Бурке принял решение. Он расскажет Лоэтте свою печальную историю. Но только после того, как поймет, что она не замкнется после этого, не возненавидит окружающий мир.

Он нагнулся, убрал с ее щеки тяжелый локон.

— Поверь, у меня была очень веская причина. Когда-нибудь я расскажу о ней. Обещаю. А пока мне очень хочется помочь тебе стать смелой. Хотя, конечно, удержаться от поцелуя, когда ты рядом, мне чертовски трудно.

Лоэтта смотрела на Бурке, широко раскрыв глаза. Значит, он решил играть в молчанку? Ну что же! Ей все равно! Больше ему не удается провести ее. Она отвернулась.

— Ты готова? — спросил Бурке.

Лили смотрела прямо перед собой.

— Ехать обратно, в Джаспер-Галч?

— Принять условия игры.

— Какие условия? — Лили все-таки посмотрела на него.

— Запомни. Это ты поклялась не целовать меня. Я не давал такого обещания. Сейчас тебя ждет толпа желающих поужинать голодных жителей Джаспер-Галча. Но что мешает прийти ко мне в гости, когда ресторан закроется? Заодно посмотрим, как ты сдержишь свою клятву. Ужин я приготовлю.

— Ты умеешь готовить? — Лоэтта удивленно подняла брови и прикусила язык.

— Достаточно хорошо, чтобы это можно было съесть. Так как? Я жду. Ты готова ответить?

Лоэтта молча смотрела на него.

— В чем дело? Боишься?

Не соглашайся, не соглашайся, не соглашайся. Нет, нет, нет.

Она расправила плечи, гордо вскинула голову.

— Кто боится, я?

Потом включила передачу и медленно поехала обратно в город.


— Проходи! — Скорее всего, Бурке кричал из дальней комнаты.

Лоэтта приоткрыла скрипучую дверь. Ей стало страшно. Даже очень страшно и обидно за собственную трусость. Вздохнув, она с силой толкнула дверь.

— Бурке?

— Сейчас приду, — сказал он. — Только перемешаю соус.

Она стряхнула слякоть с ботинок. Закрыла дверь и огляделась вокруг. Только вчера Лоэтта заходила сюда и сообщила ему, что ее когда-то звали Лили. Но это прозвище, а не имя. Вчера было светло. А сейчас на улице кромешная темень. Обычно в начале декабря уже лежал снег, своей белизной освещая все вокруг. Но в этом году никак не наступала настоящая зима.

Лоэтта расстегивала пальто, когда Бурке снова напомнил о себе:

— Располагайся. Не стесняйся. Я скоро.

Она повесила пальто, побродила по гостиной. Полки были заставлены толстыми книгами по медицине.

«Неужели люди могут читать такие громадины?» — подумала Лоэтта, перелистывая самый толстый из томов. Потом заглянула в другую комнату. Там стоял сервированный стол и несколько красных пуфиков. Боже мой! Как она могла согласиться поужинать наедине с Бурке?

Общайся Лоэтта с мужчинами почаще, она бы знала, как правильно поставить себя, чтобы Бурке рассказал правду. Плохо, когда весь опыт такого общения — день, не больше.