Заслуженное счастье (Стеффен) - страница 76

— Извините, что прерываю, — сказала Лиза, когда все повернулись к ней. — Но меня скоро разнесет на куски.

— Схватки? — недоверчиво спросил Бурке.

Она кивнула.

— Вы были правы. Сразу понимаешь, когда они настоящие.

Бурке и Лоэтта многозначительно переглянулись.

— Боже милосердный, — сказала Изабель Пруитт, поднимаясь со стула.

— Скоро в Джаспер-Галче появится новый житель, — гордо сказала Бонни Трамбл.

— Где твой муженек? — спросила Адель Джонсон.

— Вайет на курсах полицейских в Пирре. — От боли она согнулась в кресле. — Ой.

— Не стойте, доктор, — скомандовала Изабель. — Отвезите женщину в больницу.

— Боюсь, что от меня будет мало проку. Может, Бурке?

— Хорошо, я только возьму сумку, — быстро кивнул тот.

— Я поведу машину, — предложила Лоэтта.

Все засуетились, а Лоэтта и Бурке, застыв как изваяния, неотрывно глядели друг на друга.

Изабель и Адель вывели Лизу на крыльцо.

— Доктор! — возмущенно позвала Изабель.

— Успокойтесь, — сказала Лиза. — Бурке и Лоэтта очень долго ждали этого дня. Уж маленькая Роза тем более подождет внутри несколько лишних минут. Дайте им побыть вдвоем.

Комната опустела, Бурке и Лили остались одни. Ей так много хотелось сказать, но сейчас в голове вертелось только одно.

— Лиза и Вайет собираются назвать дочку Розой?

Бурке кивнул.

— А я назову нашу дочку Лили. Согласен? — прошептала Лили, купаясь в лучах его глаз. — Я бы хотела проведать Алекса…

— Как хорошо, что у меня в машине закончился газ в маленьком городке под названием Джаспер-Галч.

На мгновение у обоих мелькнула мысль: а что было бы, если б они тем апрельским вечером не встретились. Бурке никогда не узнал бы, что такое настоящая любовь. А Лоэтта… не узнала бы Бурке.

— Лиза права. Насчет того, что я очень долго ждал этого дня, — сказал Бурке. — Не знаю, как выдержать еще неделю.

— Гм! — кашлянула Изабель у самой двери.

Лоэтта загадочно улыбнулась.

— Всему свое время, Бурке. Зато мы станем живым доказательством того, что хорошие вещи случаются с теми, кто их ждет.

Молча, взявшись за руки, они вышли в холодный декабрьский вечер.


В маленькой белой церкви на углу горели свечи, длинное платье Лили цвета слоновой кости и белая, накрахмаленная рубашка Бурке мерцали золотыми бликами. Все же церемония получилась короткой и немного суматошной, потому что маленькая Роза Маккали громко плакала, требуя мамину грудь.

Алекс сидел у Бурке на руках. И вообще все торжество больше напоминало детский праздник, но все были счастливы!

— Кто бы мог подумать, — прошептала Эдит Фергюсон, — что все так хорошо закончится!

Док Масей и Изабель Пруитт ответили одновременно: