Однажды ночью в Лас-Вегасе (Гордон) - страница 22

– Я ненадолго, – сказала она. – Только зайду в дом и…

– Нет. Вы и так прекрасны. Поехали.

– Я собиралась переодеться…

– Вам это не требуется. Вы красивы и сами знаете это. Так что же мы спорим?

Было что-то в этом прямолинейном высказывании, что повлияло на нее больше, чем изысканный комплимент. Этот человек не отличался светскими манерами – говорил то, что думает, и считал ее красивой. Петра почувствовала, что улыбается.

Она жестом отпустила своего шофера и пересела в машину Лисандроса.

Лисандрос не повез ее в какое-то шикарное место, как предполагала Петра. Выехав на сельскую дорогу, он остановился перед небольшим ресторанчиком. Они подошли к уличному столику – вдали виднелось море, сверкающее под луной.

– Как красиво, – произнесла Петра. – Так спокойно после всей этой сегодняшней суеты.

– Вот и у меня такое же чувство, – сказал он. – Обычно я приезжаю сюда один.

Тут подавали простую еду, блюда традиционной греческой кухни – как раз то, что она любила. Пока Лисандрос сосредоточенно изучал меню, Петра пыталась сопоставить его репутацию безжалостного тирана с тем страдающим мальчиком, которого она встретила много лет назад.

Тот мальчик был ранимым и не стеснялся показывать это до такой степени, что рассказал совершенно незнакомому человеку о предательстве, разбившем его сердце. Теперь это был мужчина, вызывающий страх, отрицающий, что у него есть сердце…

– Пятнадцать лет, – сказал он. – Так много всего произошло, и мы изменились, но в каком-то смысле остались теми же самыми людьми. Я бы все равно узнал вас.

Она улыбнулась:

– Но не узнали же!

– Так только кажется. Где-то в глубине души я узнал вас. Я никогда не думал, что мы встретимся снова, но при этом всегда был убежден, что это произойдет.

– И я тоже. Если бы мы прождали еще пятнадцать лет… или пятьдесят… я все равно была бы уверена, что мы однажды снова поговорим, перед тем как отправиться на тот свет.

Им подали фету с кусочками томатов. Просто и вкусно.

– М-м-м, – блаженствуя, произнесла Петра.

Он еле притронулся к сыру, в основном смотрел на нее.

– Почему вы тогда оказались там наверху, а не внизу, где веселилась свадьба?

– Мне кажется, я по природе своей цинична. – Она улыбнулась. – Мой дедушка говорил, что я отношусь к миру с высокомерием. И это правда. Учитывая тот дурдом, в котором я всегда жила, иначе и быть не могло.

– И что вы думаете об этом «дурдоме»?

– Мне он нравится. До тех пор, пока меня не пытаются втянуть в него слишком глубоко или воспринимать его серьезно.

– А вам никогда не хотелось самой стать актрисой?

– Слава богу, нет! Один ненормальный в семье – больше чем достаточно.