Однажды ночью в Лас-Вегасе (Гордон) - страница 38

– Ты не знаешь. Я покажу тебя врачу…

– Ни в коем случае, – твердо сказала она. – Мне не нужен никакой врач. Я ничего не сломала, у меня ничего не болит, и я не ударилась головой.

Он ничего не ответил. Она взяла его лицо в свои ладони:

– Не смотри на меня так. Все в порядке.

– Какое там! – простонал он с отчаянием. – Иногда я теряю контроль над собой и совершаю необдуманные поступки, что может плохо кончиться.

Она поняла, что на самом деле он говорил о чем-то еще, и горела нетерпением вытащить из него правду, но внутреннее чутье предупреждало ее, что действовать надо осторожно. И сейчас не время. Сейчас ей надо было успокоить его.

– Ты ни в чем не виноват. Я вломилась в твой дом, а это еще хуже, чем просто уголовное преступление. Почему ты не вызываешь полицию?

– Замолчи! – воскликнул он, обхватив ее руками.

Лисандрос не пытался ее поцеловать, просто сидел, крепко прижимая к себе, словно боялся, что она могла убежать.

– Как хорошо, – пробормотала она. – Просто обнимай меня.

Он прижался губами к ее волосам, чувствуя, как его охватывает желание, но понимая, что не должен поддаваться этому чувству.

– Ты сильно ушиблась?

– Набила несколько шишек, только и всего.

– Покажи.

Он принялся расстегивать пуговицы на ее блузке. Потом снял блузку, снял лифчик, но, кажется, вид ее обнаженной груди его не тронул.

– Ложись на живот, чтобы я мог увидеть твою спину.

Петра подчинилась.

– Все не так плохо, – сказала она.

– Я дам тебе свою рубашку, будешь ходить в ней сегодня.

– Не нужно. Мои вещи тут, рядом. Я нахожусь здесь уже несколько дней. Никто меня не видел благодаря ставням. Я припасла достаточно продуктов и незаметно прокралась сюда. Вот видишь, какая я бессовестная!

Он тяжело вздохнул:

– А если бы что-то случилось? Вдруг ты бы упала и потеряла сознание? Да ты могла умереть, и никто бы об этом не узнал, и ты так бы и лежала здесь неделями. Ты в своем уме, женщина?

Она повернулась и села лицом к нему.

– Да, я думаю, что выжила из ума, – согласилась она. – Я больше ничего не понимаю.

– Неужели мне нужно объяснять, почему мысль о том, что ты в опасности, разрывает мне душу? Ты еще и бесчувственная вдобавок к тому, что сумасшедшая и глупая…

– То, что я находилась в опасности на том перевернувшемся катере, почему-то не беспокоило тебя. – Тут неожиданная мысль пришла ей в голову. – Хотя ты, может, и не знал об этом.

– Знал. Я поехал в гавань на случай, если бы оказался тебе нужен. Я видел, как ты прибыла и что с тобой все в порядке.

– Ты?… – протянула она.

– Об этом несчастном случае передавали в новостях. Естественно, я поехал посмотреть, как ты. Я видел, что ты попала с катера прямо в объятия Никатора. Мне не захотелось мешать вашему трогательному воссоединению, поэтому я поехал домой.